Exemplos de uso de "prima ballerina" em inglês

<>
The marvellous, mechanical prima ballerina. Чудесная, заводная прима-балерина.
They needed a prima ballerina. Им была нужна прима-балерина.
In her mind, she was a prima ballerina. В душе она была прима-балериной.
Hi, I'm Caroline, the roommate and prima ballerina. Привет, я Кэролайн, соседка и прима-балерина.
She was about to become the first ever Prima ballerina of Cuban descent. Она бы стала первой Прима-балериной с Кубы.
But, he fell in love with me when I was still prima ballerina. А он полюбил меня, когда я еще была прима-балерина.
You wanted to be prima ballerina - so you killed her to make that happen. Вы хотели быть прима-балериной, поэтому вы убили ее.
When I was a little girl, I used to imagine that my mother was a prima ballerina who danced for kings and queens in London and Paris. Когда я была маленькой, я всегда представляла, что моя мама - прима-балерина, выступающая перед королями и королевами, в Париже и Лондоне.
I'm thinking about you as my prima ballerina. Я думаю сделать тебя своей примой.
Yeah, and by that standard, we also have a black belt, art prodigy, and prima ballerina in our family, so. Да, и по твоим словам в нашей семье есть черный пояс, гений искусства и прима балерина, так что.
I was prima ballerina. Я была прима-балерина.
The fluidly beautiful MiG-29 looks like its larger twin-tail contemporary, the slab-sided F-15 Eagle, to the degree that a Bolshoi ballerina resembles a roller derby star. Эта прекрасная в своей обтекаемости машина напоминает своего двухкилевого современника с плоскими боками F-15 Eagle ничуть не больше, чем балерина из Большого театра боксера с уличного ринга.
Non-democratic countries, such as China, do not pass the same prima facie test. Недемократические страны, такие как Китай, не проходят подобный prima facie тест.
I spoke with Lasn in July, right after the new edition of Adbusters hit the news stands with the now famous image of a ballerina balancing on the Wall Street bull. Я разговаривал с Лэсном в июле сразу после того, как новый выпуск Adbusters с теперь уже известным образом балерины, балансирующей на быке на Уолл-стрит, стал хитом киосков.
This is about the Internal Affairs investigation - into Prima, right? Речь про расследование отдела внутренних дел в отношении Примы, так?
My mother was hoping for a ballerina instead of a jock. Моя мама надеялась на балерину, вместо спортсмена.
The criteria of legitimacy are that the atrocities occurring or feared are sufficiently serious to justify, prima facie, a military response; that the response has a primarily humanitarian motive; that no lesser response is likely to be effective in halting or averting the harm; that the proposed response is proportional to the threat; and that the intervention will do more good than harm. Критерии легитимности включают в себя следующие положения: происходящие или прогнозируемые зверства являются достаточно серьезными, чтобы оправдать военный ответ на основании первого впечатления; ответ должен, в первую очередь, преследовать гуманитарный мотив; не существует любого меньшего ответа, который мог бы эффективно прекратить или предотвратить вред; предполагаемый ответ должен быть пропорционален угрозе; вмешательство должно принести больше пользы, чем вреда.
Ballerina has toxic epidermal necrolysis. У балерины токсический эпидермальный некролиз.
While failure to adjust interest rates is not prima facie evidence of dysfunction – after all, even a broken clock is right twice a day – frozen interest rates really do give the appearance of paralysis. В то время как неспособность регулировать ставки процента не обязательно свидетельствует о нефункциональности – в конце концов, даже поломанные часы показывают правильное время дважды в день – замороженные ставки процента действительно создают впечатление паралича.
I'm not a ballerina, I'm a gymnast. Я не балерина, я гимнастка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.