Exemplos de uso de "priority objective" em inglês
Creating a genuinely democratic parliamentary culture should be the priority objective through which all other initiatives flow.
Создание подлинно демократической парламентской культуры должно стать приоритетной задачей.
Consequently, livelihood concerns of maintaining natural ecosystems, building water supply systems, increasing food production and diversifying their economies is the important development priority objective.
В связи с этим важной приоритетной задачей развития является обеспечение средств к существованию за счет сохранения природных экосистем, создание систем водоснабжения, увеличение производства продовольствия и диверсификация экономики.
He said that, according to the Special Rapporteur, inhibitions such as the prohibition on torture were no obstacle to the priority objective of restoring public order.
Он говорит, что, по мнению Специального докладчика, такие меры, как запрещение пыток отнюдь не препятствуют достижению первоочередной цели, которая состоит в восстановлении правопорядка.
Given the progress made so far, universalization of the Convention and all its annexed Protocols will remain a priority objective of cooperation among States Parties in the period from 2006 to 2011.
ПЛАН ДЕЙСТВИЙ С учетом уже достигнутого прогресса, в период с 2006 по 2011 год приоритетной задачей сотрудничества среди государств-участников будет оставаться универсализация Конвенции и всех прилагаемых к ней Протоколов.
Given the progress made so far, universalization of the CCW and all its annexed Protocols will remain a priority objective of cooperation among States Parties in the period from 2006 to 2011.
С учетом уже достигнутого прогресса, в период с 2006 по 2011 год приоритетной задачей сотрудничества среди государств-участников будет оставаться универсализация КНО и всех прилагаемых к ней Протоколов.
Stresses that full and productive employment and decent work for all are key elements of sustainable development of all countries, and should therefore be a priority objective of national policies and international cooperation;
подчеркивает, что обеспечение полной и производительной занятости и достойной работы для всех является ключевой составляющей устойчивого развития всех стран и поэтому должно быть одной из приоритетных задач национальной политики и международного сотрудничества;
We recognize that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work and social dialogue are key elements of sustainable development for all countries, and therefore a priority objective of international cooperation.
Мы признаем, что полная и производительная занятость и достойная работа для всех, предусматривая социальную защиту, основополагающие принципы и права в сфере труда и социальный диалог, являются ключевыми элементами устойчивого развития для всех стран и таким образом одной из первоочередных задач международного сотрудничества.
Recognizes that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work and social dialogue, are key elements of sustainable development for all countries and are therefore a priority objective of international cooperation;
признает, что полная и производительная занятость и достойная работа для всех, предусматривающая социальную защиту, основополагающие принципы и права в сфере труда и социальный диалог, являются ключевыми элементами устойчивого развития для всех стран и таким образом одной из первоочередных задач международного сотрудничества;
Taking into consideration the consequent threats to world peace and the recent worsening of the Middle East crisis, a renewed commitment to protect children must go hand in hand with the priority objective of creating worldwide the conditions necessary for peaceful coexistence.
С учетом возникших в результате этого угроз для международного мира и недавнего ухудшения ближневосточного кризиса подтверждение обязательств по обеспечению защиты детей должно сопровождаться установлением первоочередной цели создания во всем мире условий, необходимых для мирного сосуществования.
In adopting the Declaration, Ministers recognized that full and productive employment and decent work for all, which encompassed social protection, fundamental principles and rights at work and social dialogue, were key elements of sustainable development for all countries, and therefore a priority objective of social cooperation.
Принимая это заявление, министры признали, что полная и производительная занятость и достойная работа для всех, предусматривая социальную защиту, основополагающие принципы и права в сфере труда и социальный диалог, являются ключевыми элементами устойчивого развития для всех стран и таким образом одной из первоочередных задач международного сотрудничества.
During December 2001, the second presidency of Mali of the Security Council set for itself the priority objective of placing questions relating to Africa back on the Council's agenda at a time when international events were dominated by the struggle against international terrorism and the situation in Afghanistan.
В декабре 2001 года Мали, уже второй раз выполнявшая обязанности Председателя Совета Безопасности, поставила перед собой приоритетную задачу: вернуть связанные с Африкой вопросы в повестку дня Совета в период, когда основное место в международной жизни занимает борьба против международного терроризма и ситуация в Афганистане.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie