Exemplos de uso de "private label" em inglês

<>
The main impetus for the boom came from the entire machinery of "private label" securitization, which was just that: Основной стимул для бума появился благодаря всему механизму секьюритизации под "частной маркой", которая именно такой и была:
The main impetus for the boom came from the entire machinery of “private label” securitization, which was just that: private. Основной стимул для бума появился благодаря всему механизму секьюритизации под «частной маркой», которая именно такой и была: частной.
UNCTAD should continue its analytical work on the linkages between market access, market entry and competitiveness; on the challenges and opportunities created by large distribution networks in international trade; on niche market opportunities; and on trends in the development of private labels and their impact on developing-country exports. ЮНКТАД следует продолжить свою аналитическую работу по изучению взаимосвязей между доступом к рынкам, выходом на рынки и конкурентоспособностью; возможностей и проблем, создаваемых крупными распределительными сетями в международной торговле; возможностей на нишевых рынках; тенденций в развитии частных торговых марок и их влияния на экспорт развивающихся стран.
In response to that concern, outgrower schemes could reduce farmers'exposure to risk (by ensuring a buyer), provide a logistical route to markets (UK supermarkets) and enable small farmers to meet standards (national standards, EU Directives, and international and private label codes). В этом отношении схемы сельхозподряда могут снизить риски для фермеров (гарантируя им покупателя), открыть логистический путь к рынкам (супермаркеты в Соединенном Королевстве) и дать мелким фермерам возможность соблюдать требования стандартов (национальные стандарты, директивы ЕС, а также международные и частные кодексы маркировки).
Please stick this label to your baggage. Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
Don't interfere in private concerns. Не вмешивайтесь в мои личные дела.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany. Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
She takes private piano lessons. Она берёт частные уроки игры на пианино.
ForexTime (FXTM) offers White Label solutions which are perfect for financial institutions licensed to hold clients’ funds and are regulated in their jurisdiction. ForexTime (FXTM) предлагает программу White Label, которая идеально подходит финансовым организациям, заинтересованным в привлечении клиентов в рамках их юрисдикции.
You should assume that email messages aren't private. Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
Conditions of purchasing WHITE LABEL MASTERFOREX Условия приобретения White Label MasterForex:
My boss called me down for making private calls on the office phone. Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.
Text label options Параметры текста
Private detectives were hired to look into the strange case. Чтобы расследовать странное происшествие были наняты частные детективы.
The white label solution is the perfect partnership agreement for licensed or regulated investment firms who wish to become Forex brokers with their own brands. Программа White Label идеальна для всех инвестиционных компаний, которые хотят развивать свой собственный бренд.
May I talk with you in private about the matter? Могу я поговорить с тобой об этом деле наедине?
All the same features above available for the white label plus solution Все указанные выше функции доступны в расширенной программе White Label
Last year, the company was sold to private investors. В прошлом году компания была продана частным инвесторам.
Y-distance: — vertical distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels. По оси Y: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по вертикали.
This message is for the designated recipient only and may contain privileged, proprietary, or otherwise private information. Это сообщение предназначено только для указанного получателя и может содержать конфиденциальную, служебную или иную личную информацию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.