Exemples d'utilisation de "product substitute" en anglais
Customers can select a product substitute to replace a standard kit product.
Клиенты могут выбрать заменитель продукта, чтобы заменить стандартный продукт в комплекте.
If the product substitute costs more than the standard kit product, the kit price is adjusted to include the additional cost.
Если затраты на заменитель продукта превышают затраты на стандартный продукт комплекта, цена комплекта корректируется соответствующим образом.
When you add substitute products to a product kit for selected components, you can also specify if there is an additional charge when the customer selects the product substitute instead of the base component.
При добавлении заменителей продуктов в комплект продуктов для выбранных компонентов можно также указать, имеется ли дополнительная плата для клиента при выборе заменителя продукта, а не базового компонента.
For example, if you set up a product kit that contains three products, and two product substitutes for one of the three products, you can offer three different product kit combinations.
Например, при настройке комплекта продуктов, который содержит три продукта и два заменителя продукта для одного из трех продуктов, можно предложить три разных комбинации комплекта продуктов.
2. Add products and product substitutes to the product kit
2. Добавление продуктов и заменителей продуктов в комплект продуктов
A product kit can include multiple products, variants for those products, and product substitutes.
Комплект продуктов может включать несколько продуктов, варианты этих продуктов и заменители продуктов.
A product kit includes a group of separate products, product variants, and product substitutes.
Комплект продуктов включает группу отдельных продуктов, варианты продуктов и заменители продуктов.
After you create the product kit, you can add products and product variants to the kit as your kit components, and also add product substitutes for any of the kit components.
После создания комплекта продуктов можно добавлять продукты и варианты продуктов в комплект как компоненты комплекта, а также добавлять заменители продуктов для любых компонентов комплекта.
Repeat steps 8 and 9 for each product substitute that you want to add.
Повторите шаги 8 – 9 для каждой добавляемой замены продукта.
You can also specify whether there is an additional charge for product substitutes when the customer selects the product substitute instead of the base component.
Можно также указать, имеются ли дополнительные накладные расходы по заменам продуктов для клиента при выборе замены продукта вместо базового компонента.
CLOUT case No. 168 [Oberlandesgericht Köln, Germany, 21 March 1996] (buyer entitled to damages in amount of compensation paid to sub-buyer for non-conforming good); Landgericht Paderborn, Germany, 25 June 1996, Unilex (damages for reimbursement of sub-buyer travel expenses to examine product, costs of examination, cost of hauling defective products, costs of loss on a substitute purchase).
ППТЮ, дело № 168 [Oberlandesgericht Koln, Германия, 21 марта 1996 года] (покупатель имел право на возмещение убытков в размере компенсации, выплаченной субпокупателю за несоответствующий товар); Landgericht Paderborn, Германия, 25 июня 1996 года, Unilex (возмещение убытков, связанных с возмещением дорожных расходов субпокупателя с целью осмотра продукции, расходов на осмотр, расходов на перевозку дефектной продукции, а также убытков в связи с заменяющей покупкой). См.
Redundant and reliable lines of communication for product and service delivery readily support the procurement process, and contract failure can often be quickly mitigated with substitute vendors (while redress against non-performance is pursued).
Наличие избыточных и надежных каналов связи для обеспечения поставки товаров и услуг прекрасно дополняет процесс закупок, а последствия неисполнения контракта нередко можно быстро свести к минимуму, заменив поставщика (и одновременно приняв меры по возмещению ущерба, вызванного неисполнением контракта).
Repeat this step for each substitute product in the grid.
Повторите этот шаг для каждой замены продукта в сетке.
Worse, some of the suppliers realized that they could substitute a product which mimicked heparin in tests.
Хуже того, некоторые из поставщиков полагали, что они могли бы заменить продукт, который бы имитировал гепарин в тестах.
Repeat steps 3 and 4 for each component and component substitute that is included in the product kit.
Повторите шаги 3 и 4 для каждого компонента и замены компонента, включенных в комплект продуктов.
The new product will not be distributed through conventional channels.
Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
It's a word I'd like to find a substitute for.
Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité