Exemplos de uso de "productive" em inglês com tradução "продуктивный"

<>
Healthy people are more productive. Здоровые люди более продуктивны.
Make cities productive and environmentally sustainable; сделать города продуктивными и экологически устойчивыми;
More Productive Conversations with Microsoft Teams Более продуктивные беседы с помощью Microsoft Teams
It can lead to a productive tension. Это вызывает продуктивную напряженность.
Towards a healthy and productive Adriatic ecosystem На пути к формированию здоровой и продуктивной адриатической экосистемы
We concluded a frank and productive meeting. Во время откровенного и продуктивного совещания мы получили некоторые выводы.
it is a serious and productive investment. это серьезные и продуктивные инвестиции.
More Productive Conversations with Microsoft Teams (YouTube) Более продуктивные беседы с помощью Microsoft Teams (YouTube)
Productive conversations in Teams | Co-authoring in Teams Продуктивные обсуждения в Microsoft Teams | Совместная работа в Microsoft Teams
But gold is stagnant, while capital is productive. Но капитал продуктивен, а золото нет.
There is nothing productive about the chain or the collector. Ни в цепи, ни в сборщике нет ничего продуктивного.
Well, I see you've had a very productive day. Вижу, ты продуктивно провёл день.
Those who survive the effects of malnutrition are less productive; Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными;
A simplified CAP would encourage cleaner, more productive, and efficient agriculture. Упрощенная сельскохозяйственная политика будет способствовать более чистому, продуктивному и эффективному сельскому хозяйству.
She was one of Ben's more productive one night stands. Она была одной из более продуктивных однодневок Бена.
Free-market ideologues claim that governments are incapable of productive investment. Идеологи свободного рынка уверены, что власти просто неспособны к продуктивным инвестициям.
Consumption, in that sense, is an expression of their productive potential. Потребление, в этом смысле, это выражение их продуктивного потенциала.
it wants investments that appear to the financial sector as productive. Стране не нужны ошибочные и нецелесообразные изменения, ей требуются инвестиции, которые финансовый сектор считает продуктивными.
But Europe also found a productive balance between church and state. Но Европа также нашла продуктивное равновесие между церковью и государством.
And itв ™s this code negotiation that leads to productive play. И как раз обсуждение правил ведет к продуктивной игре.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.