Exemplos de uso de "progress to script writing" em inglês
In this case, the two sides would still have to script events.
В этом случае, обе стороны все равно должны будут разрабатывать сценарий событий.
I was looking for a picture of graffiti, little text input language, and I found the website dedicated to teachers who want to make these, you know, the script writing things across the top of their blackboard, and they had added graffiti to it, and I'm sorry about that.
Я искал изображение Graffiti, небольшого языка текстового ввода, и обнаружил сайт для учителей, желающих разместить над школьной доской таблички с рукописным алфавитом. И они добавили к этому Graffiti, как мне не жаль.
I mean because in a country where the police can hold a man for not having his correct papers about him, torture him with electric wires and then shoot his brother when he threatens to kill himself with a piece of broken glass if they don’t stop, there is still some progress to make.
Я говорю только о том, что в стране, в которой милиция может задержать человека за то, что у него при себе не было документов, пытать его электрическим током, а затем застрелить его брата, пригрозившего зарезаться осколком стекла, явно необходимо кое-что изменить.
By actually taking the opportunity that new technologies, new interactive technologies, present to re-script our interactions, to script them, not just as isolated, individuated interactions, but as collective aggregating actions that can amount to something, we can really begin to address some of our important environmental challenges.
Воспользовавшись случаем, какие возможности создают новые технологии, новые интерактивные технологии по перепрограммированию наших взаимодействий, для программирования их не только в качестве изолированных, индивидуализированных взаимодействий, а в форме коллективных суммарных действий, которые могут привести к чему-то - мы можем приступить к реальным действиям, которые эффекивно ответят на вызовы окружающей среды.
Some games (mostly arcade games) will save your game progress to your profile instead of creating a save file.
В некоторых играх (преимущественно аркадных) сохранение выполняется в игровой профиль вместо файла сохранения.
As you continue exploring and engaging in conversation, you gain the skills and confidence to progress to the next level.
По мере освоения языка и расширения общения вы будете приобретать навыки и уверенность для перехода на следующий уровень.
Even if Egypt avoids control by religious extremists, democracy's two-part anatomy makes swift and smooth progress to a democratic system problematic.
Даже если Египет сможет избежать контроля со стороны религиозных экстремистов, двусторонняя анатомия демократии делает быстрый и плавный переход к демократической системе проблематичным.
The American and British governments, increasingly unpopular at home, desperately needed some tangible evidence of progress to assuage their domestic critics and to begin to speak openly of an exit strategy.
Американскому и британскому правительствам, которые у себя в стране стремительно теряют популярность, отчаянно было нужно хоть какое-то заметное доказательство прогресса, чтобы успокоить критиков внутри своих стран и начать говорить открыто о стратегии ухода.
Other countries are eligible, and the IMF is helping these states make rapid progress to qualify, with total debt relief expected to be more than $5 billion.
в итоге ожидаемый списанный долг составит более $5 миллиардов.
So before things progress to the point of no return, let me assure you, there is no shame in hitting pause while you sort things out.
Поэтому пока дело не дошло до критической точки (пока все не зашло слишком далеко) позволь заверить тебя, что нет ничего позорного в том, чтобы нажать на паузу, пока вы не определитесь.
Well, when you progress to your next killing spree, why don't you try and make sure they all stay dead?
Тогда, если решишь кого-то убить в следующий раз, может убедишься, что они на самом деле мертвы?
But an easing of regional tensions – a process that could begin in meetings with US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping and possibly progress to the resumption of talks with North Korea – would lead to recovery in consumer and business sentiment.
Однако смягчение региональной напряжённости (этот процесс может начаться на встречах президента США Дональда Трампа с председателем КНР Си Цзиньпином и, возможно, приведёт к возобновлению диалога с Северной Кореей) способно вызвать рост потребительских и деловых настроений.
In addition to providing the funds for apprentices’ salaries, governments must monitor progress to ensure that apprentices are gaining valuable knowledge and experience.
Помимо обеспечения фондов заработной платы для обучающихся практикантов государство должно контролировать прогресс в обучении, таким образом гарантируя ценность получаемых ими знаний и опыта.
Rather than establishing an enforcement mechanism to keep countries on track to meeting their targets, the agreement relies on a “facilitative dialogue” on collective progress to sustain momentum.
Вместо создания правового механизма, чтобы удерживать страны на пути к достижению своих целей, соглашение опирается на “фасилитативный диалог” о коллективном прогрессе по сохранению набранных темпов.
They are also often more focused on the plight of actual people than on the promotion of grand principles, preferring concrete progress to abstract victory.
Они также зачастую более сосредоточены на бедственном положении реальных людей, а не на продвижении великих принципов, предпочитая конкретный прогресс абстрактной победе.
They attack any sort of hope or progress to try to undermine morale.
Они стараются подорвать любую надежду и прогресс, чтобы деморализовать общественность.
A commitment by Xi, Modi, and Jokowi to do what is needed would bring rapid, far-reaching progress to their respective countries, Asia, and the global order.
Если Си, Моди и Джокови продолжат делать то, что необходимо, то они принесут быстрый и далеко идущий прогресс в свои страны, Азию и мировой порядок.
There is not much more progress to report on the too-big-to-fail problem itself.
Нет и слишком большого прогресса, чтобы докладывать о самой проблеме «слишком больших, чтобы обанкротиться».
The good news is that the Lima “Call for Climate Action” made sufficient progress to enable preparations for a comprehensive climate deal in Paris.
Хорошая новость: принятый в Лиме "Призыв к действиям по изменению климата" дал достаточные результаты для подготовки всеобъемлющего соглашения по климату в Париже.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie