Exemplos de uso de "project integration" em inglês
Set up Microsoft Project Server project integration.
Настройка интеграции проектов Microsoft Project Server.
Enhancements to project integration with Microsoft Project Server
Усовершенствования интеграции проектов с Microsoft Project Server
Specify options for Microsoft Project integration
Определение параметров для интеграции Microsoft Project
Specify options for Microsoft Project integration [AX 2012]
Определение параметров для интеграции Microsoft Project [AX 2012]
If you want to use Microsoft Project to help manage your Microsoft Dynamics AX projects, make sure that options for storing Microsoft Project MPP files have been set in the Microsoft Project integration group in the General area of the Project management and accounting parameters form.
Если необходимо использовать Microsoft Project для управления проектами Microsoft Dynamics AX, убедитесь, что параметры хранения файлов MPP Microsoft Project установлены в группе Интеграция с Microsoft Project в области Разное формы Параметры модуля "Управление и учет по проектам".
This would only further weaken the project of integration that has safeguarded peace and prosperity in Europe for decades.
Такой подход лишь ещё больше ослабит проект интеграции, помогавший сохранять мир и процветание в Европе на протяжении десятилетий.
The Ministers also welcomed regional initiatives of South-South cooperation by some NAM members in the field of sustainable development and in this regard, they took note, inter alia, of the Mesoamerica Project on Integration and Development.
Министры также приветствовали выдвинутые некоторыми членами Движения неприсоединения региональные инициативы в отношении сотрудничества Юг-Юг в области устойчивого развития, и в этой связи они приняли к сведению, в частности, Проект интеграции и развития Месоамерики.
The problem with this Germanophobia is not simply that it is stupid, or that it is yet another symptom of the decomposition, before our eyes, of the noble European project of integration and ever-closer union.
Проблема с такой германофобией не просто в том, что она глупая или что она является еще одним симптомом распада на наших глазах выдающегося европейского проекта интеграции и самого тесного, чем когда-либо, союза.
Project Server integration is still available in AX 2012 R3, but Microsoft is announcing its intention to deprecate this feature in future releases.
Интеграция Сервер проекта по-прежнему доступна в AX 2012 R3, но корпорация Майкрософт объявила о намерении удалить эту функцию в будущих выпусках.
Without a renewed vision of Europe and an effective approach to dealing with crises, the continent’s new (and old) nationalists will continue to gain in strength and jeopardize the entire project of peaceful integration on the basis of the rule of law.
Без обновленной концепции устройства Европы и эффективного подхода к решению кризисных ситуаций новые (и старые) националисты континента будут продолжать набирать силу и ставить под угрозу весь проект мирной интеграции на основе верховенства права.
Europe's three key new leaders - Britain's Gordon Brown, Merkel, and Sarkozy - all belong to a generation that is no longer emotionally moved by the project of European integration.
Три новых главных лидера Европы - британец Гордон Браун, Меркель и Саркози - принадлежат к поколению, которое уже не испытывает эмоционального воодушевления от проекта европейской интеграции.
Shoring up the project of European integration will require a comprehensive political deal.
Для продвижения вперёд проекта европейской интеграции потребуется комплексное политическое соглашение.
So, assuming that it intensifies further, Europe will rapidly face a grim alternative: either the richer and more stable economies in the North – first and foremost Europe’s largest economy, Germany – will use their greater financial resources to help the weaker euro-zone economies, or the euro will be endangered, and with it the whole project of European integration.
Итак, предполагая, что он будет усугубляться и дальше, Европа вскоре встанет перед невесёлым выбором: или более богатые и стабильные экономики на севере – прежде всего крупнейшая экономика Европы, Германия – используют свои большие финансовые ресурсы на то, чтобы помочь более слабым экономикам Еврозоны, или евро окажется в опасности, а вместе с ним и весь проект европейской интеграции.
either the richer and more stable economies in the North - first and foremost Europe's largest economy, Germany - will use their greater financial resources to help the weaker euro-zone economies, or the euro will be endangered, and with it the whole project of European integration.
или более богатые и стабильные экономики на севере - прежде всего крупнейшая экономика Европы, Германия - используют свои большие финансовые ресурсы на то, чтобы помочь более слабым экономикам Еврозоны, или евро окажется в опасности, а вместе с ним и весь проект европейской интеграции.
In that case, the euro would be in danger of failing, for the first time seriously imperiling the entire project of European integration.
В данном случае, евро будет на грани провала, впервые в истории подвергая серьёзной опасности сам проект европейской интеграции.
If conservative politicians and economists in Europe's north continue to insist on the wrong overall macroeconomic policy mix in Europe, they could yet bring about the end of the eurozone, and, with it, the end of the European project of peace and integration as we have known it for decades.
Если консервативные политики и экономисты на севере Европы продолжат настаивать на неверной общей макроэкономической политике в Европе, они могут вызвать смерть еврозоны, а вместе с ней и конец европейского проекта мира и интеграции, каким мы его знали на протяжении десятилетий.
“Open scene”, a national pilot project to promote the integration of artists with a minority background into the field of drama, was launched in 1998 and is now concluded.
В 1998 году началось осуществление завершаемого в настоящее время национального опытного проекта " Открытая сцена ", направленного на поощрение участия в театральной деятельности артистов из числа меньшинств.
The objective of the project is to promote the integration of developing countries and countries in transition into the multilateral trading system through capacity-building on dispute settlement in International Trade, Investment and Intellectual Property.
Цель проекта заключается в том, чтобы содействовать интеграции развивающихся стран и стран с переходной экономикой в систему многосторонней торговли за счет создания потенциала для урегулирования конфликтов в области международной торговли, инвестиций и интеллектуальной собственности.
Furthermore, a pilot project dealing with data integration, data exchange standards, methods for scrutinizing land cadastre and cadastral maps, the creation of an archiving system and an address register was established at the Trakai Client Service Bureau.
Кроме того, в Тракайском бюро обслуживания клиентов начат пилотный проект, посвященный интеграции данных, стандартам обмена данными, методам проверки земельного кадастра и кадастровых планов, созданию системы архивирования и регистра адресов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie