Exemplos de uso de "promising" em inglês com tradução "обещать"
Traduções:
todos3233
обещать2641
многообещающий246
обещание34
сулить19
обязываться9
наобещать5
посулить3
подающий надежды2
давать себе слово1
outras traduções273
But promising everything to everyone provides no direction.
Но обещание всего и всем ведет в никуда.
Politicians are often accused of promising what cannot be delivered.
Политиков часто обвиняют в том, что они обещают в принципе неосуществимые вещи.
But promising more of the same is not the answer.
Но в таком случае обещание принять больше тех же самых мер не является верным ответом.
I'm promising you safe passage to the DR, okay?
Я обещаю тебе безопасный перелет в Доминикану, хорошо?
But there is an ocean of difference between promising and doing.
Но есть целое море различий между обещаниями и их выполнением.
a speech in Cairo promising a new approach to the Muslim world;
речью в Каире, обещая новый подход к мусульманскому миру;
We cannot afford the luxury of proceeding with these promising technologies sequentially.
Мы не можем позволить себе роскошь последовательного продолжения работы над этими обещающими технологиями.
Rolling Stone is promising a cover and Reddit wants you for an AMA.
В Rolling Stone обещали обложку, а Reddit жаждет тебя в консультанты.
If I marry Lizzie then I'm promising never to launch another stunner.
Если я женюсь на Лиззи, то обещаю никогда не заводить другую красотку.
As mentioned above however, SYRIZA won the election promising not to do this.
Однако, как было сказано выше, СИРИЗА победила на выборах на обещаниях не делать этого.
President Bush ran in 2000 on a platform promising a "humble" foreign policy.
Президент Буш баллотировался в 2000 г. на платформе, обещающей "скромную" внешнюю политику.
He, like William Hague and George W Bush, is promising to slash taxes.
Как и Уильям Хейдж и Джордж Буш, Берлускони обещает урезать налоги.
Promising to give exhibitions of paintings, I shipped my paints and arrived in Mahabalipuram.
Обещая устроить выставку картин, я отправила свои картины и сама прибыла в Махабалипурам.
The G8 leaders' commitment to increase support for polio eradication in Africa is promising.
Обязательство лидеров Большой Восьмерки увеличить поддержку кампаниям по искоренению полиомиелита в Африке является много обещающим.
A German filmmaker, Alexander Kluge, is promising to turn Das Kapital into a movie.
Немецкий кинорежиссёр Александр Клюге обещает экранизировать "Капитал".
For years, the international community has held summits promising to redouble its commitment to education.
На протяжении многих лет, международное сообщество проводило саммиты, обещая удвоить свои обязательства в области образования.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie