Exemplos de uso de "pronto" em inglês

<>
Bring it over, pronto, Jamesy. Принеси это быстро, Джеймси.
Okay, let's do it - pronto. Так, все делаем быстро.
I gotta get to California, pronto. Мне нужно в Калифорнию, быстро.
Get the Dark Fae Elders here pronto. Приведи мне сюда Темных старейшин, быстро.
I need you to take me home, pronto. Отвезите меня домой, и быстро.
Unless we can get you into a host body pronto. Только если мы не найдем новое тело, и быстро.
U pass it along to the next guy without delay - quickly, pronto, chopchop. Передай другому без задержки - скоро, без заминки, быстро-быстро.
Oi, Tomek, I told you, I need you shifting that stuff now - pronto! Томек, я говорил тебе, мне нужно сдвинуть это все сейчас - быстро!
If I don't reroute some coolant pronto, this is gonna feel like a snow day. Если я быстро не переброшу охладитель, вам это морозом покажется.
I guess it is quite important that we find a permanent replacement pretty pronto, before the power corrupts you. Я думаю, что это очень важно, что бы мы нашли постоянную замену очень быстро, пока власть не развратила тебя.
Flower girl, report to the dais, pronto. Цветочница, передвигайся на веранду, и побыстрее.
I want that autoclave turned round, pronto. Я хочу перезагрузить тот автоклав, без промедления.
I gotta make you a must-see movie list, pronto. Надо срочно составить вам список обязательных к просмотру фильмов.
Okay, girls, I need to get you in these chairs pronto. Так, девочки, мне нужно чтобы вы расселись, пожалуйста.
You're to go to the airport and smooth some ruffled feathers pronto. Ты поедешь в аэропорт и разгладишь растрёпанные перышки немедленно.
If I can't put this little tyke to sleep, I'll - I'll leave, pronto. Если я не смогу уложить этого малыша спать - я уйду немедля.
You know, it's really hot sleeping on the boat, and I need a window, like, pronto. В лодке, знаешь ли, жарковато спать, - и я решил прорубить окно.
I've completely taken over your space, but the lab's all backed up and Dev said that you needed this pronto. Я заняла твое место, но лаборатория под завязку забита, а Дев сказал, что это нужно срочно.
You're gonna move all three of these building blocks upstairs on my truck, pronto, and I am gonna build myself a life of comfort and luxury. Ты перевезешь и загрузишь все три поддона в мой грузовик наверху, и я устрою себе очень комфортную и обеспеченную жизнь.
To tell the librarian to get her sweet little 70-year-old ass down to Waterstones pronto cos Love in the Time of Cholera has just been put on the goddamn syllabus. Сказать библиотекарше, чтоб она подняла свою милую 70-летнюю попку и сгоняла до книжного, потому что "Любовь во время чумы" только что включили в чертову школьную программу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.