Exemplos de uso de "proprietary company" em inglês
The Ok Tedi case involved environmental damage allegedly caused by OTML (Ok Tedi Mine Limited), a 60 per cent subsidiary of BHP (Broken Hill Proprietary Company), a major Australian mining corporation, in its operations in the Ok Tedi and Fly River systems of Papua New Guinea.
Дело «Ок Теди» было связано с экологическим ущербом, предположительно причиненным шахтой ОТМЛ («Ок Теди лимитид»), являвшейся дочерним предприятием (60 процентов) БХП («Брокен Хил Пропраетари Компани») — крупной австралийской добывающей корпорации, в процессе ее эксплуатации систем рек Ок-Теди и Флай в Папуа — Новой Гвинее.
The leading example was Holding Company Depositary Receipts, or HOLDRs, a proprietary Merrill Lynch product, but these have now disappeared from the scene.
Главный пример - депозитарные расписки холдинговой компании (Holding Company Depositary Receipts, HOLDR) – продукт, принадлежащий инвестиционному банку Merrill Lynch.
This communication may contain information that is proprietary, privileged or confidential or otherwise legally exempt from disclosure.
Это сообщение может содержать информацию, которая является частной, секретной или конфиденциальной или иную информацию, не подлежащую разглашению в соответствии с законодательством.
The company always strives to satisfy its customers.
Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
From inside to outside, says Dasgupta, it includes a bladder, restraint system, micrometeoroid/orbital debris protection, insulation, and an external thermal blanket. (BEAM’s precise makeup is proprietary.)
По словам Дасгупты, BEAM также состоит из нескольких оболочек, обеспечивающих пассивную безопасность, защиту от микрометеоритов и космического мусора, изоляцию и теплозащиту (более точное описание слоев является коммерческой тайной).
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
The second type is a broker-owned dark pool where clients of the broker interact, most commonly with other clients of the broker (possibly including its own proprietary traders) in conditions of anonymity.
Второй тип – скрытые пулы, находящиеся в собственности брокеров, где анонимно взаимодействуют клиенты брокера, обычно между собой (возможно включая проп-трейдеров брокера).
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
My proprietary NFP prediction model suggests that the NFP report will come in near expectations, with leading indicators suggesting an April headline NFP reading of 205k.
Моя собственная модель прогноза NFP, основанная на четырех факторах, подразумевает, что данные отчета NFP будут близки к прогнозам, учитывая, что опережающие показатели предполагают, что рост рабочих мест составит 205 тысяч.
My mother asked me to keep her company during the weekend.
Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
Their proprietary technology allows search engines to monitor thousands of financial instruments 24 hours a day alerting traders to profitable trade opportunities in the form of: Chart patterns; Fibonacci patterns and Key Levels as they occur.
Запатентованная технология позволяет круглосуточно отслеживать динамику тысяч финансовых инструментов и сообщать трейдерам о выгодных торговых возможностях по мере их появления на основании графических моделей, уровней Фибоначчи и ключевых уровней.
7.3. Circumvention: We have developed and employ sophisticated proprietary technology intended to seek out and identify users making fraudulent or unlawful use of the Services or Software.
7.3. Уклонение: Мы разработали и используем сложную фирменную технологию, предназначенную для поиска и идентификации пользователей, которые используют Услуги или Программное Обеспечение в мошеннических и незаконных целях.
My NFP proprietary model suggests that the NFP report will print roughly in line with expectations, with leading indicators suggesting an October headline NFP reading of 232k.
Моя собственная модель прогноза NFP, основанная на четырех факторах, подразумевает, что данные отчета NFP будут соответствовать прогнозируемым, учитывая, что опережающие показатели предполагают, что в октябрьском отчете NFP рост числа рабочих мест составит 232 тысячи.
This scandal has severely damaged the public image of our company.
Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Trading Central’s traditional and proprietary indicators with pattern recognition help you evaluate directional moves, identify price targets and scan the markets for trade ideas.
Аналитические отчеты Trading Central сочетают графический подход с традиционными и специальными техническими индикаторами для оценки движений рынка, опознавания ценовых целей и потенциальных торговых идей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie