Exemplos de uso de "proved" em inglês
Traduções:
todos3060
доказывать1558
оказываться1060
зарекомендовать себя29
проявлять себя14
обосновывать5
доказываться1
проявить себя1
outras traduções392
Such acts of graceful nobility have contributed to his reputation as a kind, approachable, charismatic, and decisive leader – one who has proved to be highly appealing worldwide.
Такие благородные поступки способствовали созданию его репутации как доброго, доступного, харизматического и решительного руководителя – человека, который показал себя очень обаятельным для всего мира.
The Advisory Committee notes the statement in paragraph 30 of the interim report that “the potential of the integrated operational teams has been evident in the case of the Darfur team, which has proved to be a more effective, efficient and responsive mechanism for strategic guidance and management support for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) than previous arrangements”.
Консультативный комитет отмечает сделанное в пункте 30 предварительного доклада заявление о том, что «возможности интегрированных оперативных групп особенно наглядно проявились в случае Дарфурской группы, которая по сравнению с ее предшественницами показала себя более эффективным, действенным и динамичным механизмом стратегического руководства и управленческой поддержки Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД)».
Reykjavik proved that boldness is rewarded.
Рейкьявик продемонстрировал, что смелость вознаграждается.
Surprisingly (cough), this proposal proved controversial.
Неожиданно (кхе-кхе) это предложение вызвало споры.
But education laws have proved elusive too.
Но законы, предписывающие обязательное образование также малоэффективны на практике.
The transceivers proved too sensitive for hyper-speed.
Приемопередатчики показали излишнюю чувствительность к высокой скорости.
The Fed's previous mistakes proved extraordinarily costly.
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими.
However, the current economic crisis has proved a watershed.
Тем не менее текущий экономический кризис стал переломным моментом.
Candidates proved suitable for the position will be notified.
Если ваша кандидатура подходит для предлагаемой должности, мы обязательно свяжемся с вами.
In other words, Kipling could yet be proved wrong.
Другими словами, Киплинга все еще можно опровергнуть.
Binyamin Netanyahu proved the pollsters wrong – not once, but twice.
Результаты опросов общественного мнения по поводу Биньямина Нетаньяху не оправдались дважды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie