Exemplos de uso de "provided information" em inglês

<>
Some Parties provided information on the regular newspaper columns dedicated to environmental issues. Некоторые Стороны сообщили о существовании в газетах постоянных рубрик, посвященных экологическим вопросам.
Norway and Switzerland provided information that was considered insufficient to answer the question. Норвегия и Швейцария предоставили недостаточно информации для ответа на этот вопрос.
Most Parties provided information on the major forms of transport used in their countries. Большинство Сторон представили данные об основных видах транспорта в их странах.
Most Parties provided information on the assessment of climate change impacts on terrestrial ecosystems. Большинство Сторон представили сведения об оценке воздействия изменения климата на экосистемы Земли.
Various replies provided information on victims'entitlement to counselling, interpretation and advocacy services free of charge. В различных ответах представлена информация о правах жертв на обеспечение бесплатных консультаций, синхронного перевода и услуг адвокатов.
The dossier provided information on the EU production volumes and global consumption and use of HBCD. В досье содержится информация об объемах производства ГБЦД в странах ЕС, а также его потребления и использования в мире.
The first was created by Outlook when you first started Outlook and provided information about your account. Одна была создана Outlook при первом запуске и в ней содержатся сведения об учетной записи.
The Director-General had also provided information on technical cooperation delivery under international protocols and other core operations. Генеральный директор представил также данные о реализации программ и проектов в области технического сотрудничества по международным протоколам и другим основным мероприятиям.
The representative of OIML provided information on the work of his Organization, which celebrated its fiftieth anniversary in 2005. Представитель МОЗМ выступил с сообщением о работе его организации, которая в 2005 году отпраздновала пятидесятую годовщину с момента своего создания.
As regards the practical application of article 4, some reports provided information on the volume of information requests processed. В отношении практического применения статьи 4 в некоторых докладах приведена информация о количестве обработанных просьб о предоставлении информации.
A stakeholder analysis provided information about the different data available by county and the different organizations involved in data collection. Проведенный анализ позволил получить информацию о различных данных, имеющихся в отдельных странах, и организациях, занимающихся сбором таких данных.
We've provided information on IP whitelists and User Agent strings for Facebook's crawlers in our Facebook Crawler guide. Информацию по спискам разрешенных IP-адресов и строкам пользовательских агентов для краулеров Facebook см. в руководстве по краулерам Facebook.
OTIF provided information on efforts to comprehensively revise COTIF and expressed its intention to cooperate in the harmonization of SMGS and CIM. ОТИФ проинформировала об усилиях по всестороннему пересмотру КОТИФ и выразила намерение сотрудничать в области согласования СМГС и МГК.
These worksheets provided information for replicating the inventories of Parties using default methods and therefore contributed to the transparency of the inventories. В этих рабочих листах содержится информация для переноса данных из кадастров Сторон с использованием имеющихся методов и поэтому способствует транспарентности кадастров.
The representative of Indonesia provided information on the country's standardization and technical regulation system and on its organization of market surveillance. Представитель Индонезии сообщил информацию о национальной системе стандартизации и технических регламентов и о порядке организации в Индонезии деятельности по надзору за рынком.
Of those States reporting this information, a significant majority provided information on the model and type, marking a qualitative increase in the data. Среди государств, представивших эту информацию, значительное большинство сообщили данные о модели и типе, что повысило качественный уровень этой информации.
Working paper No. 60 provided information on the Ordnance Survey, the national mapping agency of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. В рабочем документе № 60 была представлена информация о Картографическом управлении, национальном картографическом агентстве Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
The Profile provided information concerning a minority, including its size, its characteristics, information relating to recognition and citizenship, and its position within a State. Профильный портрет содержит информацию о меньшинстве, включая его размер и характеристики, а также информацию, касающуюся его признания и гражданства его членов и положения в государстве.
It provided information on States parties whose reports would be considered at future sessions and how other treaty bodies followed up on concluding observations. В ней приводится информация о докладах государств-участников, которые должны рассматриваться Комитетом на будущих сессиях, и о процедурах последующей деятельности других договорных органов в связи с осуществлением заключительных замечаний.
Output indicators provided information on what a project delivered, outcome indicators on beneficiary reaction, and impact indicators on the ultimate impact on broader development goals. Итоговые показатели позволяют узнать, что дает осуществление проекта, критерии результатив-ности по реакции бенефициара и в зависимости от конечной степени воздействия проекта на более широкие цели в области развития.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.