Exemplos de uso de "provides data" em inglês
Traduções:
todos65
представить данные32
предоставлять данные16
представлять данные5
outras traduções12
The organizer then reports to the participant and provides data on where the order has been executed.
При этом организатор торгов предоставляет отчетность Currenex о том, где исполнился его ордер.
The inventory provides representative information on forest condition in Europe and the intensive monitoring provides data for more complex studies on ecosystem responses.
Кадастровая деятельность обеспечивает репрезентативную информацию о состоянии лесов в Европе, а интенсивный мониторинг- данные для более сложных исследований реакции экосистем.
31224 The survey provides data on concentrations of ten heavy metals (arsenic, cadmium, chromium, copper, iron, lead, mercury, nickel, vanadium, zinc) in naturally growing mosses throughout Europe.
В обследовании приводятся данные о концентрациях десяти тяжелых металлов (мышьяка, кадмия, хрома, меди, железа, свинца, ртути, никеля, ванадия, цинка) в дикорастущих мхах по всей Европе.
The WHO-coordinated human milk survey, which uses a harmonized sampling protocol and a single laboratory, provides data sets that are comparable over time and between regions.
Координируемое ВОЗ обследование материнского молока с использованием согласованной методологии взятия проб и одной и той же лаборатории позволяет получить данные, сопоставимые по времени и по регионам.
The Ad rates report provides data on YouTube ad revenue, estimated monetized playbacks, cost per mille (CPMs), and ad impressions for the ads that run on your content.
Отчет "Эффективность рекламы" содержит данные о доходе от рекламы, цене за тысячу показов, а также о количестве показов и воспроизведений всех форматов рекламы, которые используются на канале.
From the former five gauging stations in Georgia, only one station (Mirveti) is currently operational and provides data on water levels, water temperature, water discharges (weekly or monthly) as well as suspended sediments.
Из пяти ранее существовавших в Грузии гидрометрических постов в настоящее время действует лишь один пост (" Мирвети "), на котором собираются данные об уровнях воды, ее температуре, объема водостока (еженедельно или ежемесячно), а также о содержании взвешенных частиц.
The application of GPS radio occultation for weather forecasting provides data that are effectively used for climate change studies by continuous monitoring of tropopause height, which is an indicator for climate change and/or water vapour from all these missions.
Применение радиозатменных измерений с помощью GPS для прогнозирования погоды позволяет получать данные, которые эффективно используются в исследованиях, касающихся изменения климата, на основе непрерывного спутникового мониторинга высоты тропопаузы, являющейся одним из индикаторов изменения климата, и/или концентрации водяного пара.
IPHC provides data to its members on research and commercial fishing effort distribution, and identifies habitat and establishes closed areas to protect vulnerable marine ecosystems, in particular deep-water corals and sponges, in its regulatory areas in the north-east Pacific Ocean.
Комиссия предоставляет своим членам данные об исследованиях и о распределении коммерческого промыслового усилия, а также определяет местообитания и устанавливает закрытые районы для защиты уязвимых морских экосистем, в частности глубоководных кораллов и губок, в регулируемых ею акваториях северо-восточной части Тихого океана.
In order to inform the General Assembly on the scope of locally recruited consultants and individual contractors in field operations, the report for the first time provides data on engagements of consultants and individual contractors as recorded by the Department of Field Support.
Для информирования Генеральной Ассамблеи о масштабах привлечения консультантов и индивидуальных подрядчиков, набранных на местной основе для полевых операций, в докладе впервые приводятся данные о найме консультантов и индивидуальных подрядчиков, имеющиеся у Департамента полевой поддержки.
She described the IPCC Data Distribution Centre, which is coordinated by the TGICA and which provides data sets (e.g. observations, model projections, socio-economic variables), climate and other scenarios, and guidance documents on the use of scenario data for impacts, vulnerability and adaptation assessments.
Она рассказала о Центре распределения данных МГЭИК, координацией деятельности которого занимается ТГИКА, обеспечивающая его также наборами данных, (например, наблюдений, модельными прогнозами, социально-экономическими переменными), климатическими и другими сценариями и руководящими документами по использованию этих сценариев для проведения оценок воздействий, уязвимости и адаптации.
Subject to this caveat, and so as to provide an order of magnitude comparison of the external and internal reproduction workload, as well as a picture of changing demand, table 5 provides data on the volume of external reproduction work done during the last three bienniums.
С учетом этого соображения и в целях масштабного сопоставления объема работ, связанных с размножением документов силами самой Организации и внешними подрядчиками, а также составления картины об изменении спроса в таблице 5 приводятся данные об объеме работы, связанной с размножением документов по контрактам в течение последних трех двухгодичных периодов.
The publication shows by settlements the enumerated agricultural land area by land use categories, the number of the users, quality of arable land area, fruit tree plantations and vineyards, the territorial land within the administrative boundary, respectively provides data on family holdings and agricultural enterprises by counties and regions.
Публикация содержит информацию на уровне населенных пунктов о площади обследованных сельскохозяйственных земель в разбивке по категориям землепользования, числу пользователей, качеству пахотных земель, насаждениях фруктовых деревьев и виноградников, земельных угодьях в рамках административных границ, а также соответствующие данные о семейных хозяйствах и сельскохозяйственных предприятиях в разбивке по областям и регионам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie