Exemplos de uso de "provisional contract" em inglês

<>
According to the evidence provided by Enka, the provisional acceptance certificate on the contract was issued in December 1988. Согласно подтверждениям, представленным компанией " Энка ", акт предварительной приемки был выдан в декабре 1988 года.
In accordance with paragraph 16 of the resolution, the United Nations, in coordination with the Coalition Provisional Authority and the relevant Iraqi authorities, reviewed the relative utility of each contract still in the pipeline and in exceptional cases also included those unfunded contracts. В соответствии с пунктом 16 упомянутой резолюции Организация Объединенных Наций в координации с КВА и соответствующими властями Ирака провела обзор относительной целесообразности всех еще не выполненных контрактов, в том числе — в исключительных случаях — и непрофинансированных контрактов.
Security Council resolution 1483 (2003), paragraph 16, provided that the United Nations (Office of the Iraq Programme and the agencies), in coordination with the Coalition Provisional Authority and the relevant Iraq authorities should review the relative utility of each contract still in the pipeline and including also those unfunded contracts on an exceptional basis. Сборы за послепродажное обслуживание В пункте 16 резолюции 1483 (2003) Совета Безопасности предусматривалось, что Организация Объединенных Наций (Управление Программы по Ираку и учреждения) в координации с КВА и соответствующими властями Ирака должна осуществить обзор относительной целесообразности всех еще не выполненных контрактов, в том числе — в исключительных случаях — и непрофинансированных контрактов.
In support of its claim, Bangladesh Consortium provided a copy of the contract, extension of work, and provisional and final acceptance certificates for each of the projects. В обоснование своей претензии " Бангладеш консорциум " представила копию контракта, заказ на дополнительные работы, а также акты предварительной и окончательной приемки каждого из проектов.
Extraktionstechnik alleges that, as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it could not complete its performance under the Contract and that, therefore, the provisional and final taking-over certificates were never issued. " Экстракционстехник " утверждает, что в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта она не смогла завершить договорные работы и что в этой связи акты предварительной и окончательной приемки так и не были подписаны.
The contract nominated 28 January 1991 as the date of issue of the provisional acceptance certificate, but it was not issued until 4 December 1991. США. В контракте в качестве даты предварительного акта сдачи-приемки указывалось 28 января 1991 года, однако акт был подписан лишь 4 декабря 1991 года.
Although officially adopted in December 2003 by the Iraqi Governing Council, the IST's statute was framed under contract to the US government and approved by L. Paul Bremer, the Coalition Provisional Authority's Administrator. Хотя устав IST официально был принят в декабре 2003 года Правящим советом Ирака, он был разработан по контракту с американским правительством и одобрен Л. Полом Бремером, администратором временной власти коалиции.
China State provided a substantial amount of evidence in support of its claim for contract losses, including the contracts and sub-contracts; relevant invoices (called “interim payment certificates”); confirmation letters in respect of amounts approved both by the employers and the banks; provisional and final acceptance certificates; and the Sino-Iraqi Bilateral Treaty. " Чайна стейт " представила большое количество подтверждений в обоснование своей претензии в отношении контрактных потерь, включая контракты и договоры субподряда; соответствующие счета-фактуры (они называются " промежуточные акты оплаты "); письма с подтверждением соответствующих сумм как заказчиками, так и банками; акты предварительной и окончательной приемки; и Иракско-китайский договор.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
I've got a provisional licence. У меня есть временная лицензия.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
Offer provisional. Предложение без обязательства.
I carefully explored the contract. Я внимательно изучил контракт.
The Provisional Payment shall equal the estimated price Предварительный платеж равен расчетной цене
You'd better examine the contract carefully before signing. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
Our offer is provisional. Наше предложение без обязательств.
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт.
A provisional system for demonstration purposes may be installed either on your own computer or on your customer's. Демосистема может быть установлена в течение кратчайшего времени у Вас или у Вашего клиента.
He was made to sign the contract against his will. Его заставили подписать договор против его воли.
Weekly provisional payment Еженедельный предварительный платеж
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.