Exemplos de uso de "publicly" em inglês com tradução "публично"
Senior US officials publicly vilified the station.
Высшие государственные руководители США публично ее осудили.
Plans were considered to publicly rebut my findings.
Были рассмотрены планы, как публично опровергнуть мои открытия.
José Casanova explains why Poland publicly took the lead.
Хосе Казанова объясняет, почему Польша публично призывает к этому.
These pressures are serious, and both are discussed publicly.
Эти положения серьезны, и оба обсуждаются публично.
Politicians who privately detest Brexit must speak out publicly.
Политики, которые частным образом осуждают Брексит, должны начать высказываться публично.
“No leader likes to be scolded publicly,” he said.
«Ни одному лидеру не понравится, если его будут публично отчитывать», - сказал он.
He should be publicly dismembered on a cleansing rack.
Его надо публично разорвать на искупительной дыбе.
Why should the US explain publicly what it is doing?
Почему США должны публично объяснять, что они делают?
Freeport is the world’s largest publicly traded copper company.
Freeport крупнейшая компания в индустрии меди, чьи акции торгуются публично.
She has publicly expressed her disdain for both large national parties;
Она публично выражала своё презрение к обеим крупнейшим партиям страны;
Priceless Assyrian artifacts have been publicly destroyed in a campaign against idolatry.
Бесценные ассирийские артефакты были публично уничтожены в кампании против идолопоклонничества.
By contrast, the military had earlier publicly criticized AKP initiatives on Cyprus.
В противоположность этому ранее военные публично критиковали инициативы АКР на Кипре.
By getting her to declare her love publicly and on the record.
По ее получению, объявить свою любовь публично и по записи.
Thus far, the Taliban leadership has publicly rejected Karzai’s reconciliation overtures.
До сих пор руководство Талибана публично отвергало попытки Карзая установить дружеские отношения.
It is also the last time I intend to address it publicly.
И больше говорить об этом публично я не собираюсь.
Iran's President Mahmoud Ahmadinejad had eagerly and publicly anticipated such an outcome.
Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад с готовностью и публично заблаговременно известил о таком исходе выборов.
Most were publicly portrayed as breakthroughs, though they were nothing of the sort.
Большинство данных мер преподносились публично как прорывы, хотя и близко ими не являлись.
But now, even Big Tobacco has been forced to state the facts publicly.
Однако теперь даже крупнейшим табачным компаниям мира пришлось признать все эти факты публично.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie