Exemplos de uso de "pumice sand" em inglês

<>
At the same time, the recent volcanic activity has produced a wealth of ash, sand, pumice and aggregates that are mined and collected for domestic use and export when the level of volcanic activity is low. В то же время недавний всплеск вулканической активности привел к образованию большого количества пепла, песка, пемзы и агрегатов, которые добываются и собираются для внутреннего использования и экспорта во время низкого уровня вулканической активности.
Collecting pumice stones with Zhuli. Мы с Жули собираем камни.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
Guys, I know where pumice comes from. Ребята, я знаю откуда взялась пемза.
Dry sand absorbs water. Сухой песок впитывает воду.
And you'll make my lips look like a pumice stone. Мои губы будут выглядеть так, как будто их потерли пемзой.
He scooped up sand by the handful. Он зачерпнул руками песок.
All right, you're gonna need to add more pumice to the dryer if you want these to look real. Так, вам нужно добавить больше пемзы в сушилку, чтобы они выглядели настоящими.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Pumice and bleach. Из-за пемзы и отбеливателя.
Stop hiding your head in the sand. Перестань прятать голову в песок.
Your residue looks to be pumice. Твой осадок похож на пемзу.
He was running on sand down the full length of the arena and even though he looked so tiny he did a marvellous job. Он бежал по песку по всей длине арены и, хотя выглядел таким крошечным, прекрасно сделал свое дело.
Case was lined with pumice. Сумка была выложена пемзой.
And now they [Kremlin officials] throw sand into the eyes of television viewers, listing their humanitarian achievements.” А теперь они [кремлевские чиновники] пускают пыль в глаза телезрителей, перечисляя свои гуманитарные достижения».
So fetch the pomade and pumice stone And lend me a more seductive tone Так что подберите помады и пемзы И придайте мне более соблазнительный вид
Unless the Saudis, Iraqis and Iranians pump more oil and drive the price of crude to the $20s, OPEC's kingpins are stuck walking on quick sand. Если саудовцы, иракцы и иранцы не увеличат добычу нефти и не понизят цены до 20 долларов, важные шишки из ОПЕК так и будут барахтаться в зыбучих песках неопределенности.
Looks like she used a pumice stone. Кажется, что она использовала пемзу.
Fracking involves injecting a mixture of water, sand and chemicals into shale stone to pull up the oil or gas inside. Технология добычи методом гидроразрыва пласта предусматривает закачку в сланцевые породы смеси воды, песка и химикатов, которая поднимает находящиеся внутри нефть или газ наверх.
That same night, workers with dump trucks brought tons of fresh sand, raked it like a japanese garden and put up beach umbrellas and lounge chairs. Той же ночью рабочие завезли на грузовиках на пляж тонны свежего песка, разгребли его подобно японскому саду, поставили зонтики и шезлонги.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.