Exemplos de uso de "purchase order" em inglês

<>
If the government want to build on the land, all they need do is issue a compulsory purchase order. Если правительство хочет строить на земле, им нужно лишь издать распоряжение о принудительном отчуждении.
Purchase order line number receiving Получение номера строки заказа на продажу
Now, it's not just the purchase order. Это не просто какой-то заказ.
Purchase order creation and demand consolidation rule (form) Порядок создания и правила консолидации спроса (форма)
For more information, see Process a purchase order. Дополнительные сведения см. в разделе Process a purchase order.
For example, each purchase order can include multiple products. Например, в каждой накладной может быть указано несколько продуктов.
For more information, see About purchase order upgrade and Configure partitions. Дополнительные сведения см. в разделах About purchase order upgrade и Configure partitions.
Select a purchase order line, and then click the Line details FastTab. Выберите строку заказа и откройте вкладку Детали строки.
The blanket purchase order functionality has been redesigned and renamed “purchase agreement.” Контракт по покупке переработан и переименован в "договор покупки".
Table 6 Goods and/or services received before approval of the purchase order Таблица 6 Товары и/или услуги, полученные до утверждения заказа-наряда
Now I asked you to execute the purchase order, so do it already. Я попросил тебя осуществить сделку, так что будь добр сделать это.
When you enter a purchase order, each line will be distributed as follows. При вводе заказа на покупке каждая строка распределяется следующим образом.
(SAU) Enter a contract number for a subcontractor in a purchase order [AX 2012] (SAU) Введите номер контракта для субподрядчика в заказе на продажу [AX 2012]
The First Purchase Order was subsequently diverted to Dubai and then returned to Rotterdam. Впоследствии первая товарная партия была направлена в Дубай и возвратилась в Роттердам.
The Purchase Orders table connects the two disparate tables, Suppliers and Purchase Order Details. Таблица "Накладные" связывает две другие таблицы: "Поставщики" и "Сведения о заказах".
To add all the items to the purchase order, select the Include all check box. Чтобы добавить все элементы номенклатуры, установите флажок Включить всех.
Discounts and prices are always synchronized between the intercompany sales order and the intercompany purchase order. Скидки и цены между внутрихолдинговыми заказами на продажу и на покупку всегда синхронизированы.
In the order chain, the sales order and purchase order are created in the appropriate legal entities. В цепочке заказов заказы на продажу и покупку создаются в соответствующих юридических лицах.
Expenditure will be recognized when goods and services are delivered, not when the purchase order is approved; расходы будут учитываться после поставки товаров и услуг, а не в момент утверждения заявки на приобретение;
For information about how to view line details for a purchase order, see step 5 in this procedure. Сведения о просмотре данных строки заказа приведены в шаге 5 данной процедуры.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.