Exemplos de uso de "purged" em inglês
Prime Minister Beata Szydło’s new administration has purged the civil service (including public radio and television), packed the Constitutional Court with sympathizers, and weakened the Court’s capacity to strike down legislation.
Новое правительство премьер-министра Беаты Шидло произвело чистку государственной службы (включая общественное радио и телевидение), пополнило Конституционный суд своими сторонниками и урезало полномочия суда по отмене законодательных актов.
Empty MEGCs that have not been cleaned and purged shall comply with the same requirements as MEGCs filled with the previous substance.
Порожние МЭГК, которые не были очищены, и продуты, должны удовлетворять тем же требованиям, что и МЭГК, ранее перевозившимся веществом.
A message was purged from the Recoverable Items folder.
Сообщение очищено из папки "Элементы с возможностью восстановления".
It isn't immediately purged from the Exchange database.
Оно не удаляется из базы данных Exchange сразу.
The transaction log files are not purged by using some other method.
Файлы журналов транзакций не очищаются с помощью других методов.
Exchange can prevent data from being purged from the Recoverable Items folder.
Сервер Exchange может препятствовать удалению данных из папки корзины.
After the retention period expires, the mailbox is permanently deleted (also called purged).
По истечении срока хранения почтовый ящик окончательно удаляется (или очищается).
Describes when an item is marked to be purged from the mailbox database.
Описывает операцию, при которой элемент помечается для удаления из базы данных почтовых ящиков.
In these situations, the purged items can't be recovered by a user.
В таких ситуациях пользователь не может восстановить окончательно удаленные элементы.
They purged the history files from my school's data net in 2058.
Они очистили файлы истории из базы данных моей школы в 2058.
If you successfully purged the mailbox, the command won’t return any results.
Если почтовый ящик успешно очищен, команда не даст никаких результатов.
True revolutions occur only when the old repressive system is thoroughly dismantled and purged.
Истинные революции происходят только тогда, когда старая репрессивная система тщательно демонтирована и очищена.
If the mailbox wasn’t purged, the command will return information about the mailbox.
Если почтовый ящик не был очищен, команда вернет сведения о почтовом ящике.
Markets will be purged of criminals and monopolies; honest competition will begin to operate.
Рынки очистим от криминала и монополий; конкуренция станет честной.
After the specified retention period, a disabled mailbox is purged from the Exchange mailbox database.
По истечении указанного срока хранения отключенный почтовый ящик очищается из базы данных почтовых ящиков Exchange.
You can restore from backup data that has been deleted or purged from a mailbox.
Вы можете восстановить из резервной копии определенный элемент, который был удален из почтового ящика.
Existing log entries aren't purged until the age limit for audit log entries is reached.
Существующие записи в журнале аудита удаляются после истечения заданного срока хранения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie