Exemplos de uso de "pursuit" em inglês

<>
The Official Pursuit of Happiness Официальные поиски счастья
Parasailing seems like a foolish pursuit. Парасейлинг кажется глупым выбором.
He was in pursuit of the riches. Он стремился к богатству.
The pursuit of meaning is the strongest. Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности.
He was in pursuit of the result. Он стремился к результату.
One Europe in pursuit of freedom, security and justice. Единая Европа в стремлении к свободе, безопасности и справедливости.
I didn't know this was a leisure pursuit. Мы не знали, что это ради удовольствия.
I call it seeking joy - this pursuit of happiness. Я же называю это "поиском радости", или стремлением к счастью.
And for your tireless pursuit of the villain Spartacus. И за твое неугасимое стремление поймать преступника Спартака.
The pursuit of profit itself is a socially beneficial goal. Само по себе, стремление к прибыли является социально полезной целью.
But much of the pharmaceutical industry has abandoned this pursuit. Однако большинство участников фармацевтической индустрии отказались от таких попыток.
China, too, would encounter obstacles in pursuit of global leadership. Китай также может наткнуться на препятствия в своих стремлениях к глобальному лидерству.
What is science but the empirical pursuit of the truth? Что такое наука, если не эмпирическое стремление к истине?
The latter’s pursuit of nuclear arms is particularly worrying. Стремление последней к ядерному оружию вызывает особую тревогу.
You flew pursuit and could land in a parking lot. Ты носил удобную форму и мог приземлится даже на автостоянку.
We're adding life, liberty and the pursuit of happiness. Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана.
Every day, scores of people there die in pursuit of dignity. Ежедневно множество людей умирает в этой стране в борьбе за свое достоинство.
We analyze, educate, and advocate in the pursuit of agreed goals. Мы анализируем, проводим обучение и защищаем, чтобы достигнуть оговоренных целей.
In short, the pursuit of the collective good looks sadly quaint. Короче говоря, стремление к коллективности остается безрезультативным.
He will do anything in the pursuit of his grand project. Он сделает все на пути к своей цели.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.