Exemplos de uso de "put the bite on" em inglês
On the second front, there are distressing recent reports that the US Commerce Department is exploring ways to strengthen the bite of anti-dumping actions, which are now generally agreed to be a form of discriminatory protectionism aimed selectively at successful exporting nations and firms.
В отношении второго фронта вызывают беспокойство последние сообщения о том, что Министерство торговли США изучает пути укрепления воздействия антидемпинговых мер, которые в настоящее время в целом признаны формой дискриминационного протекционизма, выборочно направленного на успешно экспортирующие государства и фирмы.
You didn't have to wipe the spit from his mouth when he used to bite on his restraints.
Тебе не приходилось подтирать ему слюни, когда он корчился в кровати на растяжках.
So far, Trump’s bark has been worse than his bite on trade.
Пока что окрики Трампа были громче, чем их реальный вред для торговли.
I think the chives will give it the bite it's so sorely lacking.
Думаю, чеснок даст ему ту изюминку, которой так не хватает.
Okay, well, Warner says, with the vaginal abrasions and the bite marks, that it's likely she was sexually assaulted.
Ладно, Уорнер говорит, у нее есть вагинальные ссадины и следы укусов, она, скорее всего, подверглась сексуальному насилию.
The force of the bite crushed both the ulna and the radius.
Укус был такой силы, что он раздробил локтевую и лучевую кости.
I'm reconstructing teeth from the bite marks on Mrs. Leeds and this, uh, cheddar cheese wheel thing we found in her refrigerator.
Я восстанавливаю модель его челюсти по следам зубов на теле миссис Лидс и на этом круглом куске чеддера, что мы нашли в холодильнике.
Most of the time in sexual assaults, the bite mark has a livid spot at the centre, a "suck bruise".
У большинства преступлений на сексуальной почве, возле укуса есть место в центре "засос".
I mean, why not just wait at least until the bite wound healed?
Почему было не подождать, пока укус не заживет?
When you take the bite of an innocent, I will come knocking at your door.
Когда ты укусишь невинного, я постучусь в твою дверь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie