Exemplos de uso de "pylon structure" em inglês

<>
I worked on the pylon controls the better part of the day. Я работал с системой управления пилоном большую часть дня.
The social structure has changed beyond recognition. Общественный строй был изменён до неузнаваемости.
You'd best turn your vocab around me right now, cos I'm two seconds away from shoving a Taser up your arse and pumping you so full of volts you'll feel like you've been fisted by a pylon! Вы лучше превратить ваш словарь вокруг меня прямо сейчас, потому что я в двух секундах от как засунуть электрошокер в жопу и насосные вы так полно вольт вы будете чувствовать себя, как ты был скуп на пилоне!
The structure of the brain is complicated. Структура мозга сложная.
I'll be in Upper Pylon 2 if you need me. Я буду на верхнем пилоне номер 2, если понадоблюсь.
that an attempt is made to reach a uniform price structure with all partners concerned. что будет произведена попытка создать единообразную структуру цен со всеми возможными партнерами.
It is like a pylon. Как высоковольтный столб.
Evaluate the overall presentation, structure and content of the annual accounts, including the disclosures, and whether the annual accounts represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation. Проводим оценку представления годовой финансовой отчетности в целом, ее структуры и содержания, включая раскрытие информации, а также того, представляет ли годовая отчетность лежащие в ее основе операции и события так, чтобы было обеспечено их достоверное представление.
Releasing docking clamps at upper pylon one. Освобождаю зажимы в верхнем пилоне.
The Group’s diversified debt structure includes syndicated and bilateral loans, bonds and other instruments Кредитный портфель Группы диверсифицирован и включает синдицированные и двусторонние кредиты, облигации и прочие инструменты
Pylon three will be shut down for 48 hours. Майор, пилон три будет отключен на 48 часов.
This list was prepared for the extraordinary meeting of shareholders on November 29 at which the new structure of the board of directors will be determined by vote. Данный список был подготовлен к внеочередному собранию акционеров 29 ноября, на котором будет определен новый состав совета директоров путем голосования.
He went over there, by the pylon. Он пошел туда, к той опоре.
Our main concern now is not the slowing of growth, but rather the structure of that growth. Наша главная озабоченность сейчас - не то, что рост замедлился, а скорее, структура этого роста.
View's even better from Upper Pylon 2. Вид еще лучше с верхнего пилона 2.
It isn’t clear if a structure like this is capable of working effectively; however, it is obvious who’s skimmed the cream off the top of this summit. Способна ли такая структура работать эффективно, непонятно; зато ясно, кто снял сливки с этого саммита.
And from where it was located, wedged between an cement pylon and an iron ladder, we may have found where she entered the drain system. И, с учётом того, что она застряла между стенкой колодца и железной лесенкой, возможно, мы нашли место, где она попала в систему канализации.
In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake-up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework. Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ.
I've always wanted to see an upper pylon. Я всегда хотела увидеть верхний пилон 3.
Not only is the BBC a vast and complex entity at the heart of public life, but there is an inner paradox to its structure. BBC - это не только огромная и сложная организация в самом сердце общественной жизни, но в ее структуре существует внутренний парадокс.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.