Exemplos de uso de "rabies" em inglês
Traduções:
todos19
бешенство19
Rabies kills by abnormal excitation of neurons.
"бешенство убивает аномальное возбуждение нейронов".
We only used the blood sample to test for rabies.
Образец крови ушел на проверку собаки на бешенство.
Well, if he doesn't have rabies, can we take him back?
Если он не болен бешенством, можно мы возьмем его обратно?
Consider the rabies virus, which is transmitted among dogs, humans, and other mammals by biting.
К примеру, вирус бешенства через укус передаётся собакам, людям и другим млекопитающим.
Add " (cultures only) " after " Rabies virus ", " Rift Valley fever virus " and " Venezuelan equine encephalitis virus ".
Включить " (только культуры) " после " Вирус бешенства ", " Вирус Рифт-Валли " и " Вирус венесуэльского конского энцефалита ".
And that is why I'm hosting a fun run race for the cure for rabies.
И вот почему я организовал благотворительный забег во имя излечения бешенства.
The day that he injected that first small boy with the rabies vaccine, he was risking criminal prosecution.
В день, когда он ввел мальчику вакцину от бешенства, он рисковал своей свободой.
Because the pain in my abdomen from the rabies shot Is making it hard for me to feel anything else.
Потому что боль от укола от бешенства в живот заглушает другую боль.
I'm going to schedule a full rabies series, unless we can confirm its absence in every Nubbin out there.
Я собираюсь провести проверку на бешенство, Пока мы не убедимся, что его нет Ни у одного Пушистика.
It's worth mentioning, the only known rabies survival story that didn't involve the vaccine happened right here in Milwaukee.
Следует отметить, что единственный известный случай излечения от бешенства без помощи вакцины произошёл здесь же, в Милуоки.
They include programmes against rabies, testing of water bodies for hantavirus, control programmes for brucellosis, hydatidosis and Chagas disease, and monitoring of " Red Tide ".
Эти системы включают программы по борьбе с бешенством, исследования водоемов на предмет хантавируса, программы борьбы с бруцеллёзом, эхинококкозом, болезнью Шагаса и, в частности, мониторинг " красного прилива ".
And although microbes can change behavior – such as when rabies renders its host violent and aggressive – they could never bestow language upon a species.
И хотя микробы способны менять поведение (например, вирус бешенства делает поведение своих хозяев агрессивным), они не могут наделить животных способностью говорить.
In 2001, with the exception of cholera, measles, viral hepatitis and rabies, all of which showed no particular change, the incidence of infectious diseases continued to drop, and endemic diseases and parasitic illnesses have been basically brought under control.
В 2001 году, за исключением холеры, кори, вирусного гепатита и бешенства, в отношении которых каких-либо особых изменений не наблюдалось, распространенность инфекционных заболеваний продолжала снижаться, а эндемические и паразитические заболевания были в принципе поставлены под контроль.
Transgenic (genetically engineered) plants- including rice, potatoes, maize, fruits, vegetables, and tobacco- have been developed to produce: beta carotene; human milk proteins; cholera antigens; antigens for diarrhoeal pathogens; the hepatitis B vaccine; AIDS antigens; sub-unit vaccines for rabies; human glycoproteins; human haemoglobin; and hepatitis B antigens.
Были выведены трансгенные (генно-инженерные) растения, включая рис, картофель, кукурузу, плодовые культуры, овощные культуры и табак, используемые для получения: бета-каротина; человеческого лактопротеина; антигенов холерного вибриона; антигенов возбудителей диарейных заболеваний; вакцины от гепатита В; антигенов вируса СПИДа; субъединичных вакцин от бешенства; человеческих гликопротеинов; человеческого гемоглобина; и антигенов вируса гепатита В.
Under this decision, vaccines against 13 infectious diseases (tuberculosis, hepatitis B, poliomyelitis, whooping cough, tetanus, diphtheria, measles, rubella, epidemic mumps, rabies, typhoid fever, tick-borne encephalitis and plague) are purchased through the central budget, while purchases of vaccines against 4 others (hepatitis A, tularaemia, malignant anthrax and influenza) are funded through local budgets.
В соответствии с данным постановлением закуп вакцин против 13 инфекционных заболеваний (туберкулез, гепатит " В ", полиомиелит, коклюш, столбняк, дифтерия, корь, краснуха, эпидемический паротит, бешенство, брюшной тиф, клещевой энцефалит, чума) осуществляется за счет средств республиканского бюджета, вакцины против 4 инфекций (гепатит " А ", туляремия, сибирская язва, грипп)- за счет средств местного бюджета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie