Exemplos de uso de "radiography analysis" em inglês
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
Nearly 600 industrial plants use radioisotopes, e.g. in food irradiation, polymerization, industrial radiography and oil-well operations.
Почти на 600 промышленных установках используются радиоизотопы, например, для облучения пищевых продуктов, полимеризации, промышленной радиографии и эксплуатации нефтяных скважин.
For existing cylinders constructed before 1 January 2009 on the basis of approved design types, the periodic inspection is carried out on all welds subject to internal pressure stress in at least one cylinder per hundred from the test batch for which the interval between inspections is to be extended using radiography in accordance with standard EN 1442: 1998.”
в отношении баллонов, находящихся в эксплуатации, которые были изготовлены до 1 января 2009 года в соответствии с утвержденными типами конструкции, с использованием радиографического метода в соответствии со стандартом EN 1442: 1998 проведена периодическая проверка всех швов сварных соединений под нагрузкой, создаваемой внутренним давлением, как минимум, одного баллона из ста баллонов испытательной партии, предназначенной для увеличения периодичности проведения испытаний ".
Such additions to the standard capabilities — additional capabilities — can be considered as capability building-blocks and may include, for example, extra ambulances, laboratory and radiography units, pharmaceutical facilities and/or dental sections.
Такие дополнительные по отношению к стандартным возможности можно рассматривать как составные элементы потенциала, и они могут включать, например, дополнительные автомобили скорой помощи, лабораторные и рентгенографические установки, аптечные отделения и/или стоматологические кабинеты.
Passive auto radiography: using digitizing phosphor image plates (gamma type and neutron type), in conjunction with a pin-hole collimator, to record images of objects of interest, using their own radioactive emissions.
пассивная авторадиография: использование люминофорных сигнальных пластин (реагирующих на гамма-излучение и нейтроны) в сочетании с коллиматором с отверстием малого размера для получения изображений интересующих объектов за счет их собственного радиоактивного излучения.
The regulation of its use for medical purposes in several hospitals in the capital, the inspection of various health-care centres in the country and the installation and use of X-ray equipment and other radioactive sources oriented towards industrial radiography have greatly contributed to providing better assistance to the population.
Нормы его применения в медицинских целях в ряде больниц столицы страны, проведение инспекций в различных центрах по охране здоровья в стране, а также установка и использование рентгеновского оборудования и других радиоактивных источников для применения в промышленной радиографии способствовали решению задачи оказания более эффективной помощи населению.
Has a visitors' analysis been carried out to find out which sectors the expected visitors belong to and which positions they hold?
Был ли проведен структурный анализ контингента посетителей, который дает представление о сфере их деятельности?
is offered in the following subjects: Nursing, Radiography, Communication Therapy, Occupational Therapy, Environmental Health, Medical Laboratory Science and Physiotherapy.
Можно получить степень бакалавра наук (с отличием) по следующим предметам: медико-санитарный уход, радиография, коммуникативная терапия, трудотерапия, санитарное состояние окружающей среды, медико-лабораторные исследования и физиотерапия.
This information is for comparative analysis only.
Эта информация предназначена только для сравнительного анализа.
“The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker.
"Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев.
The Chinese Internet sales market is the largest in the world, and, according to an analysis by McKinsey & Co., its value will grow threefold by 2015 in comparison to 2011, up to $395 bln.
Китайский рынок интернет-торговли - крупнейший в мире, и, по оценкам McKinsey & Co., его объем увеличится более чем в три раза к 2015 году по сравнению с 2011 годом, до $ 395 млрд.
The trainer of "Avantgarde" Vladimir Chebaturkin, speaking about the preparation of his team for the regular KHL championship match against "Salavat", noted that Omsk members conducted a thorough analysis of the defeat against Magnitogorsk "Metallurg".
Тренер "Авангарда" Владимир Чебатуркин, говоря о подготовке своей команды к матчу регулярного чемпионата КХЛ против "Салавата", отметил, что омичи провели тщательный анализ поражения от магнитогорского "Металлурга".
A report about this was prepared by the Centre of Problems Analysis and Public Management Planning in 2011.
Доклад об этом в 2011 году подготовил Центр проблемного анализа и государственно-управленческого проектирования.
He and I knew each other well, since he had worked on the chutes for Spirit and Opportunity and was deeply involved in the design analysis for the MSL parachute. We also had on the panel a longtime builder of Mars parachutes.
Мы были хорошо знакомы, так как он работал над созданием парашютов для аппаратов Spirit и Opportunity, а также активно участвовал в анализе конструкции парашюта для научной лаборатории по изучению Марса Curiosity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie