Exemplos de uso de "raft" em inglês

<>
Inflatable raft with a ripcord. Надувная подушка с тросом.
This raises a raft of other questions. Здесь возникает целая серия новых вопросов.
There was lots of blood on that raft. Спасательный плотик был весь в крови.
But right now you're grasping at an emotional life raft. Но в данный момент ты ищешь эмоциональный спасательный круг.
Preemption by Gazprom has been accomplished through a raft of acquisitions. Упреждение было осуществлено "Газпромом" посредством большого количества приобретений.
There's a raft of research, but I know it from my personal life. Существует масса исследований, но я знаю это по себе:
Ron Gutman reviews a raft of studies about smiling, and reveals some surprising results. Poн Гутман анализирует несколько исследований, посвященных улыбкам, и делится поразительными результатами.
Donald Trump took office promising a raft of sweeping economic-policy changes for the United States. Дональд Трамп пришёл к власти, пообещав США массу стремительных экономических перемен.
And we had to float in him down the river like he was a great bloated raft. И мы поплыли на нём по реке как на надувной лодке.
And then he took this whole raft of 45 spaghetti sauces, and he went on the road. Затем он взял всю эту кучу из 45 соусов для спагетти и отправился в дорогу.
Under the “Act to Reestablish Confidence in Public Action,” public officials face a raft of new restrictions. Согласно «Закону о восстановлении доверия к государственной деятельности», в отношении чиновников вводится целый ряд новых ограничений.
No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order. На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии.
Clinton has created a raft of new positions at the State Department to spur outreach to different social segments. Клинтон создала в министерстве иностранных дел группу новых должностей для стимулирования работы с различными социальными слоями.
It is also planning a big tunnel under Stonehenge and a raft of other road projects across the country. Оно также планирует построить большой туннель под Стоунхенджем и ряд других проектов дорог по всей стране.
And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another. И это было продемонстрировано в целом ряде увлекательных исследований, сравнивающих один вид плацебо с другим.
Awarded by the president, it is one of a raft of initiatives designed to boost Russia’s birth rate. Награду вручал президент, и награждение стало одним из множества инициатив, направленных на повышение рождаемости в стране.
And the menace of war is followed by a raft of social, environmental, geopolitical, technological, and economic risks and trends. И угроза войны приводит к множеству социальных, экологических, геополитических, технологических и экономических опасностей и изменений.
The Regional Director introduced the raft CPDs for the Democratic People's Republic of Korea, Lao People's Democratic Republic and Mongolia. Региональный директор внес на рассмотрение проекты документов по страновым программам для Корейской Народно-Демократической Республики, Лаосской Народно-Демократической Республики и Монголии.
Additionally, a raft of high-level officials has been removed, some on the pretext of criminal activity, over the last few weeks. Кроме того, за последние несколько недель множество высокопоставленных чиновников лишились своих постов, и некоторые из них — под предлогом обвинений в незаконной деятельности.
others, like Canada, Japan, and a raft of European states, pay lip service to its requirements but will essentially miss its targets. другие, такие как Канада, Япония и ряд европейских государств, признают только на словах, что они следуют его требованиям, и в перспективе не достигнут целей протокола.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.