Exemplos de uso de "rail line" em inglês com tradução "железнодорожная линия"
Phase One will consist of a new high speed rail line between London and the West Midlands.
Первый Этап будет заключаться в строительстве новой высокоскоростной железнодорожной линии между Лондоном и Уэст-Мидлендс.
Pushing forward regular service on the southern rail corridor is the soon to be launched Baku-Tbilisi-Kars (BTK) rail line, which will directly link the port of Baku in Azerbaijan with Turkey.
Продвижение регулярного сообщения по южному железнодорожному коридору продолжится введением в эксплуатацию новой железнодорожной линии Баку — Тбилиси — Карс (БТК), которая напрямую свяжет Баку с Азербайджаном и Турцией.
Cost factors, fragmentation of the countryside and public opposition make it increasingly problematic to build new rail lines/infrastructure.
Строительство новых железнодорожных линий/инфраструктуры становится все более проблематичным в силу следующих факторов: издержки, фрагментация сельского ландшафта и противодействие со стороны общественности.
Consideration of possibilities for financing of TER in order to promote the upgrading and construction of internationally important rail lines.
Рассмотрение возможностей финансирования ТЕЖ в целях стимулирования модернизации и строительства железнодорожных линий, имеющих важное значение для международных перевозок (постоянно).
Report on possibilities for financing of TER in order to promote the upgrading and construction of internationally important rail lines.
Доклад о возможностях финансирования ТЕЖ в целях стимулирования модернизации и строительства железнодорожных линий, имеющих важное значение для международных перевозок.
Report on Consideration of possibilities for financing of TER in order to promote the upgrading and construction of internationally important rail lines.
Доклад о Рассмотрение возможностях финансирования ТЕЖ в целях стимулирования модернизации и строительства железнодорожных линий, имеющих важное значение для международных перевозок.
The AGC identifies the rail lines of major international importance, the E rail network, and defines the infrastructure parameters to which they should conform.
В СМЖЛ определены железнодорожные линии, имеющие большое международное значение- железнодорожная сеть " Е ", и указаны параметры инфраструктуры, которым они должны соответствовать.
Information about the volume and distribution of traffic on these rail lines will be of greater value if information about the characteristics of such lines can be obtained.
Информация об объеме и распределении движения на этих железнодорожных линиях будет иметь большее значение, если удастся учесть данные о характеристиках таких линий.
The need for food, shelter, water, improved sanitation, and health care was massive; however, virtually all roads and rail lines in the affected areas were closed, with bridges down or roads washed out or still flooded.
Необходимость в пище, крове, воде, улучшенных санитарно-гигиенических условиях и медицинской помощи ощущалась повсюду; однако, фактически все дороги и железнодорожные линии в пострадавших районах были закрыты в результате разрушения мостов или смыва и затопления дорог.
To this end, it should include all branches and levels of Government, including local government, elected bodies, bodies which operate under a statutory mandate, nationalized industries and public corporations, non-departmental bodies or “quangos” (quasi non-governmental organizations), judicial bodies and private bodies which carry out public functions (such as maintaining roads or operating rail lines).
С этой целью это определение должно охватывать все области и уровни правительства, включая местное правительство, выборные органы, органы, действующие на основе устава, национализированные отрасли промышленности и корпорации публичного права, вневедомственные органы или квазинеправительственные организации, судебные органы и частные органы, выполняющие общественные функции (такие, как поддержание дорог или эксплуатация железнодорожных линий).
Unfortunately, the rail traffic data on these lines are not available.
К сожалению, данные об объеме движения на этих железнодорожных линиях отсутствуют.
In rail projects, railway lines were electrified, equipped with signalling and safety systems and double tracks were built to manage rising demand.
При осуществлении железнодорожных проектов для удовлетворения растущего спроса железнодорожные линии электрифицируются и оснащаются системами сигнализации и безопасности и на них устанавливаются двойные пути.
Key installations in the road and rail networks have been heavily bombarded, lines of communication destroyed, large areas of land filled with uncharted minefields and the remaining logistical routes in outlying areas subjected to indiscriminate attacks.
Ключевые объекты авто- и железнодорожной сетей получили значительные повреждения в результате бомбардировок, линии связи были уничтожены, обширные районы — заминированы, а оставшиеся в отдаленных районах маршруты, важные с точки зрения материально-технического снабжения, подвергались неизбирательным нападениям.
Alternatively and in case these lines are still considered important for international rail and combined transport, they could be added as a northern extension of existing lines E 451 (AGC) and C-E 451 (AGTC) extending from Nürnberg via Passau to Wels in Austria.
В качестве альтернативы и в том случае, если эти линии будут по-прежнему рассматриваться как важные для международных железнодорожных и комбинированных перевозок, их можно добавить в виде северного ответвления существующих линий Е 451 (СМЖЛ) и С-Е 451 (СЛКП), проходящих от Нюрнберга через Пассау до Вельса в Австрии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie