Exemplos de uso de "ran over" em inglês com tradução "переезжать"

<>
Traduções: todos49 переезжать21 работать4 outras traduções24
You ran over a hobo. Ты переехал бомжа.
I ran over those gangbangers! Я переехал тех барыг!
You blithering idiot, you just ran over it. Ты чертов кретин, ты его только что переехал.
I ran over my neighbor's basset hound, big whoop. Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум.
That's the priest that Tommy ran over in the crosswalk. Это тот самый священник, которого Томми переехал на пешеходном переходе.
Besides, Buzz Aldrin ran over my guinea pig in the parking lot. Кроме того, Базз Олдрин переехал мою гвинейскую свинку на парковке.
I flew out in front of the car, and then he ran over my legs. Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги.
She burned your clothes, she ran over your gameboy, and she flushed your cowboy hat. Она спалила твою одежду в топке, переехала твой Геймбой и расплющила ковбойскую шляпу.
He ran over Myrtle like you'd run over a dog and never bothered to stop his car. Он переехал через Миртл, как через собаку, и даже не подумал остановить машину.
Whatever ran him over had an even smaller turning radius. То, что его переехало, имеет меньший радиус поворота.
Mummy, did I tell you that I ran a man over today? Мамочка, а я тебе не говорила, что сегодня переехала человека?
But when the sexting charge didn't stick, clever you, put drugs and money into Miguel's bag and then ran him over, thinking that the cops would just write it off as another drug related murder. Но когда обвинения в домогательстве не сработали, умненькая ты подсунула наркоту и деньги в сумку Мигеля а потом переехала его, полагая, что менты спишут всё как ещё одно убийство на почве наркоты.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
He walked into a road and got run over. Он переходил дорогу и его переехали.
The cat came near being run over by a truck. Кошку чуть не переехало грузовиком.
She's your maid of honor, and she almost got run over. Она подружка невесты, и ее почти переехали.
He ran over Myrtle like you'd run over a dog and never bothered to stop his car. Он переехал через Миртл, как через собаку, и даже не подумал остановить машину.
Bastrykin is like a T-90 tank, plodding, predictable, and destructive: you know exactly where he’s headed, and you know exactly whom he’s going to run over. Бастрыкин – это танк Т-90, медленный, предсказуемый и разрушительный. Ты всегда знаешь, куда он едет и кого собирается переехать.
You don't know if it's going to run you over. Может, машина тебя просто переедет.
When they're in a group, and there is a faller, the others can run him over. Когда они едут в группе, и кто-то падает, другие гонщики могут его переехать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.