Exemplos de uso de "rate of descent" em inglês

<>
It's a device for slowing one's rate of descent. Это устройство для замедления скорости подъема.
Rate of descent beyond known limits. Скорость снижения превышает норму.
Our rate of descent is decreasing. Наш коэффициент снижения уменьшается.
Rate of descent, still 3,500 feet per minute. Скорость падения - всё так же 3500 футов в минуту.
instead we are threatened with a domino effect of descent into chaos. вместо этого над регионом нависла угроза падения в хаос с эффектом домино.
The old woman lends money at the rate of three percent. Старуха дает деньги под три процента.
28 ° is the maximum angle of descent possible if the victim would've just jumped. 28 градусов - максимальный угол падения, если жертва прыгнула сама.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. Тропические леса исчезают со скоростью нескольких десятков тысяч гектаров в день.
Judging frome angle of descent, I'd say that guy was thrown off the building. Судя по углу падения, я бы сказал, что парень сброшен со здания.
The rate of commission is not subject to discussion. К сожалению, предлагаемые размеры комиссионной платы не обсуждаются.
I mean, I knew exactly what would happen down to the wind variation for every millimeter of descent. Я точно знал, что произойдет при малейшем изменении ветра во время спуска.
What is the rate of exchange? Какой курс обмена?
Angle of descent, color of smoke, everything. Угол падения, цвет дыма и так далее.
However, the measures adopted since 2009 have led to a 17% drop in the registration rate of new voters in 2010 compared to 2006. В то же время меры, принятые начиная с 2009 года, привели к падению на 17% уровня регистрации новых избирателей в 2010 году по сравнению с 2006 годом.
Darwin, however, did not invent the idea of descent with modification. Дарвин, тем не менее, не был изобретателем идеи наследственности и видоизменения.
Recommendations for drug or hormone therapy are based on the child's age, rate of development, growth rate and emotional maturity. Рекомендации по лекарственной или гормональной терапии основываются на возрасте ребенка, уровне развития, темпах роста и эмоциональной зрелости.
Once we recognize how vulnerable all of the world is to this kind of descent into violence, the importance of international law and international institutions such as the United Nations become all the more obvious. Как только мы признаем, насколько уязвим весь мир к такому виду впадания в насилие, важность международного права и таких международных организаций, как Организация Объединенных Наций, возрастет.
According to his assessment, the exchange rate of the ruble is currently artificially elevated by 10%. По его оценке, курс рубля сейчас искусственно завышен на 10%.
The effect however, has not been a domino-like democratization; instead we are threatened with a domino effect of descent into chaos. В результате, однако, не произошло демократизации с эффектом домино; вместо этого над регионом нависла угроза падения в хаос с эффектом домино.
An inflationary peak of 9% will come in February, after which the annual rate of inflation will start to fall, experts suggest. Инфляционный пик в 9% придется на февраль, после чего годовые темпы роста цен пойдут на спад, полагают эксперты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.