Exemplos de uso de "reassuring" em inglês

<>
Little of this is reassuring. Мало что из этого вселяет надежду.
Officials want to be reassuring. Власти пытаются обнадежить.
The answer is not very reassuring. Ответ не очень обнадеживает.
I had no difficulty reassuring him. Мне было не трудно его переубедить.
Yet the reality is less reassuring. Реальность все еще менее утешительна.
Here, the early signs are reassuring. Здесь первые знаки обнадёживают.
Now keep your voice Quiet and reassuring. Говори тихо и успокаивающе.
But the situation is not altogether reassuring. Однако эта картина не вполне успокаивающая.
The answer to the first question is reassuring; Ответ на первый вопрос обнадеживает;
You are calm and reassuring like a weeping willow. У вас спокойный и уверенный вид, как у плакучей ивы.
Recent events in Washington have been less than reassuring. Последние события в Вашингтоне были не слишком убедительными.
So far, Brussels' response has been less than reassuring. Ответ Брюсселя на этот вопрос пока остается не особо утешительным.
The language agreed upon so far is not reassuring. Язык, используемый до сих пор, не обнадеживает.
Unfortunately, Dr. Krueger’s track record is not reassuring. К сожалению, послужной список доктора Крюгер в этом смысле не сулит ничего хорошего.
Conceivable outcomes range from mildly reassuring to utterly catastrophic. Возможные результаты этих действий располагаются в диапазоне от умеренно утешительных до чрезвычайно катастрофических.
Recent statements from US officials have not been reassuring. Последние заявления официальных лиц США не очень-то обнадеживают.
Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring. Пение птиц, например, на большинство людей влияет утешительно.
When he was in South Korea, Tillerson was anything but reassuring. В Южной Корее Тиллерсон не сказал ничего утешительного.
He looks more reassuring than Sarkozy and sounds more competent than Royal. Он вызывает больше доверия, чем Саркози и кажется более компетентным, чем Рояль.
My words aren't reassuring while I'd very much like them to be. Я не вижу твоего лица, но я представляю, что оно уже помрачнело.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.