Exemplos de uso de "rebooted" em inglês

<>
Traduções: todos29 перезагружать23 outras traduções6
Download our fast, safe browser for your Android device, featuring a rebooted news feed, data savings mode and a built-in ad blocker. Скачайте наш быстрый, безопасный браузер для Android с обновленной лентой новостей, режимом экономии данных и встроенной блокировкой рекламы.
This was done in Japan and in the U.S., published at the same time, and it rebooted skin cells into stem cells, last year. Эксперимент был независимо проведен в Японии и в США, и опубликован одновременно Ученым удалось сделать из произвольных клеток кожи коренные клетки
The government has done one thing right: it rebooted the National Institute of Statistics and Census, which had lost credibility after interventions by the previous administration. Одну вещь правительство сделало правильно: оно навело порядок в работе Национального института статистики, который растерял свой авторитет из-за вмешательства в его работу предыдущей администрации.
After a SET Virtual Switch is deployed via SCVMM and the system is rebooted, the newly deployed Virtual Switch loses the underlying Physical Adapters in the SET. После развертывания виртуального коммутатора, находящегося в объединении SET, через SCVMM и перезагрузки системы вновь развернутый виртуальный коммутатор теряет основные физические адаптеры в SET.
The Opera browser features you love have been rebooted, with a fun, fresh take on Speed Dial, visual tabs and the omnibox, which float in to kickstart your browsing session. Opera Neon — это новый взгляд на ваши любимые функции браузера Opera. Свежие и оригинальные решения применены к Экспресс-панели, визуальным вкладкам и омнибоксу: они парят на экране, позволяя моментально начать сеанс работы в интернете.
All I know is, my mind was so numb from doing all that boring data entry that my brain kind of rebooted and I had an inspiration about one of my old cases. Знаю точно, что мой мозг настолько онемел от скучного ввода данных, что он вроде как перезапустился и ко мне пришло вдохновение по одному из моих старых дел.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.