Exemplos de uso de "reclassified" em inglês
Positions requested, abolished and reclassified, 2006
Запрошенные, упраздненные и реклассифицированные должности, 2006 год
Requests and justification for new, reclassified and redeployed posts
Испрашиваемые новые, реклассифицируемые и перераспределенные должности и обоснование потребностей в них
The Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims.
Группа реклассифицировала эти заявленные потери как претензии в связи с упущенной выгодой.
The justifications for new, reclassified and redeployed posts are in annex II.
Обоснование новых, реклассифицированных и перераспределенных должностей приводится в приложении II.
Table 11 Summary of new, reclassified and redeployed posts by functional title
Таблица 11 Сводная информация о новых, реклассифицированных и перераспределенных должностях с разбивкой по их наименованиям
The post of Coordinator was reclassified to a Professional post in 2003.
В 2003 году должность Координатора была реклассифицирована до должности категории специалистов.
I, for one, do not want to be reclassified as a troll.
Я, лично, не хочу быть реклассифицированной, как тролль.
A detailed justification of the new and reclassified posts appears in annex IV.
Подробное обоснование новых и реклассифицированных должностей содержится в приложении IV.
These claims have been reclassified by the Panel as loss of profits claims.
Эти требования были реклассифицированы Группой как претензии в связи с упущенной выгодой.
a Reclassified during the biennium 2004-2005 under appropriate core and field areas.
а Реклассифицирована в 2004-2005 годах по соответствующим ключевым направлениям и регионам.
The Panel reclassified loss elements of Parsons'claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Парсонс ".
The Panel has reclassified a component of the claim as a claim for interest.
Группа реклассифицировала один из компонентов этой претензии в претензию по процентам.
In preparing the financial statements, UNU adjusted, reclassified or regrouped accounts outside the system.
При подготовке финансовых ведомостей УООН скорректировал, реклассифицировал и перегруппировал отчетность, не охваченную Системой.
This loss has been reclassified for the purpose of this report as a financial loss.
Для целей настоящего доклада эти потери были реклассифицированы и отнесены к категории финансовых потерь.
The Panel has reclassified elements of Toa's claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы претензии компании " Тоа ".
The Panel reclassified loss elements of Pipeline's claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Пайплайн ".
The most common types have been reclassified in three categories (classes I, II and III).
Наиболее распространенные виды бронетранспортеров были реклассифицированы по трем категориям (классы I, II и III).
Certain claims relating to the KAC Club were reclassified and reviewed as real property losses.
Ряд претензий в связи с клубом " КЭК " были реклассифицированы и рассматривались как потери недвижимости.
A summary of the 77 new posts and 5 reclassified redeployed posts by functional title, follows:
Краткая информация о 77 новых должностях и 5 реклассифицированных должностях и перераспределенных должностях с разбивкой по функциональным наименованиям приводится ниже:
The Panel has reclassified several elements of Hyder's claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала несколько элементов претензии компании " Хайдер ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie