Exemplos de uso de "reel" em inglês
Yeah, the projectionist hung himself at the final reel.
Да, киномеханик повесился на последних метрах кинопленки.
We found a reel of that silk in your mending basket.
Моток ниток такого цвета мы нашли в вашей коробке.
We need to also put together a reel of your greatest hits.
Мы должны посмотреть все ваши величайшие розыгрыши.
She probably can't bless herself right, never mind reel off the Creed.
Она даже себя благословить не может, не то что передать Веру.
And when he got that first bite, whoa, did he reel it in.
И когда у него начинало клевать, как прекрасно он умел подсекать.
And then when the alien does ambush them, they reel back physically in their seats."
А когда Чужой нападает на них из засады, они по-настоящему вздрагивают и вжимаются в кресла».
I was just hoping that this carnival Would reel him back into the land Of high school teenager.
Я просто надеюсь, что этот карнавал, вернет его в мир обычного школьного подростка.
And I could reel off a list of all the lowlifes he's had removed from the streets.
И могу перечислить список, Всех тех отбросов, которых он убрал с улиц.
Short-hop it, you're on the blooper reel of every two-bit local sports show in the country.
Промахнись, и тебя покажут в каждом двухминутном спортивном шоу по всей стране.
The United States seems to reel from one mass gun killing to another – roughly one a month this year alone.
Судя по всему, Соединенные Штаты переходят от одного массового убийства к другому – приблизительно по одному в месяц на протяжении последнего года.
And I wish that Mr. Teeny gets a banana, that the Isotopes emerge from this season with a great blooper reel.
Я надеюсь что Мистер Тини получит банан, Изотопы, выйдите из этого сезона с большим барабанным звоном.
And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait.
А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку.
You know, if we edit that dash cam footage down, get our demo reel into the right hands, we could have our own TV show.
Слушай, если мы смонтируем из записей камеры наш деморолик, отдадим его в нужные руки, то у нас будет свое шоу на ТВ.
My head has been pumped full of facts and figures which I reel out automatically when needed, but I want to feel things as well.
Моя голова была накачана фактами и цифрами, которые я запоминаю при необходимости, но я хочу и чувствовать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie