Exemplos de uso de "referral" em inglês
Traduções:
todos320
направление48
реферальный28
обращение22
реферал12
рекомендация8
передача на рассмотрение2
outras traduções200
Resources and services are available free of charge in both official languages and include over 130 publications, a video library and a referral service to help connect individuals with services in their community.
Документы и услуги предоставляются бесплатно на обоих официальных языках и включают свыше 130 публикаций, видеобиблиотеку и справочную службу, которая помогает направить нуждающихся в помощи в соответствующие службы в их общинах.
The case of Ildephonse Hategekimana (commander of the Ngoma Military Camp), opened on 26 January 2009, following decisions issued by the Trial and the Appeals Chambers in late 2008, which rejected the requested referral of the case to Rwanda for trial.
Рассмотрение дела Илдефонсе Хатегекиманы (начальник военного лагеря Нгома) началось 26 января 2009 года после того, как Судебная и Апелляционная камеры в конце 2008 года приняли решения, в которых было отклонено ходатайство о передаче дела на судебное рассмотрение в Руанде.
In 2009, I was on track to become only the sixth neurosurgeon in Uganda, working at Mulago National Referral Hospital, the country’s main tertiary institution.
В 2009 я должен был стать только шестым нейрохирургом в Уганде, работающим в Национальной специализированной больнице Мулаго, главном учреждении здравоохранения страны.
A comprehensive child protection service was established, including the provision of information for referral services, ensuring children's legal protection through the Juvenile Justice Act, services for protection, recovery and reintegration of victims of violence and abuse and drug demand reduction and risk reduction of HIV/AIDS and other diseases.
Была создана комплексная служба защиты детей, включая представление информации для справочных служб, обеспечение юридической защиты детей на основе закона о правосудии по делам несовершеннолетних, оказание услуг в целях защиты и реинтеграции жертв насилия и злоупотреблений, сокращение спроса на наркотики и сокращение риска ВИЧ/СПИДа и других заболеваний.
Many speakers stressed the essential importance of information-sharing and encouraged States and international organizations to share information at the early stages of a case, even if such information did not constitute evidence and even if a referral or waiver of immunity was not yet under discussion.
Многие ораторы подчеркнули важное значение обмена информацией и призвали государства и международные организации обмениваться информацией на ранних этапах рассмотрения дела даже в том случае, если такая информация не представляет собой доказательство, и даже в том случае, если передача дела или отказ от иммунитета еще не подвергается обсуждению.
UNFPA is working with UNDP to support the drafting of a domestic violence law to protect victims, the creation of a referral service network for victims of domestic violence and training and capacity-building to key institutions to more effectively address gender-based violence, including the police force and Office for the Promotion of Equality.
ЮНФПА совместно с ПРООН оказывает содействие в разработке закона о насилии в семье в целях защиты пострадавших, создания сети справочных служб для пострадавших от насилия в семье и профессиональной подготовки сотрудников и наращивания потенциала ключевых учреждений, включая полицейские силы и Управление по содействию обеспечению равенства, в целях более эффективной борьбы с насилием по признаку пола.
The United Nations Population Fund is working with UNDP to support the drafting of a domestic violence law to protect victims, the creation of a referral service network for victims of domestic violence and training and capacity-building to key institutions to more effectively address gender-based violence, including the police force and Office for the Promotion of Equality.
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения совместно с ПРООН оказывает содействие в разработке закона о насилии в семье в целях защиты пострадавших, создания сети справочных служб для пострадавших от насилия в семье и профессиональной подготовки сотрудников и наращивания потенциала ключевых учреждений, включая полицейские силы и Управление по обеспечению равенства, в целях более эффективной борьбы с насилием по признаку пола.
Please note that this is still a postback event with optional field referral.
Имейте в виду, что это событие возврата с дополнительным полем referral.
Track each and every referral and their activities through your very own Affiliate Panel.
Отслеживайте каждого трейдера и его активность в Вашей персональной панели.
Track traffic sources through the use of referral parameters for games on Facebook.com.
А параметры переходов для игр на Facebook.com помогут вам отследить источники трафика.
It can be helpful to measure these traffic sources through the use of referral parameters.
Вы получите много полезной информации, если сможете отследить источники трафика с помощью параметров переходов.
Get a referral through your link and our team will notify you via email instantaneously.
Как только клиенты начнут регистрироваться по Вашей ссылке, Вы получите уведомление на Ваш электронный адрес.
A New Account Referral is defined as a trader who is currently NOT a UFX customer.
Приглашённый - это трейдер, который на данный момент не является клиентом UFX.
This is set on a crossRef object and is used, among other things, for referral generation.
Это значение присвоено объекту crossRef и используется помимо прочего для создания ссылок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie