Exemplos de uso de "refugee crisis" em inglês com tradução "кризис беженцев"
Consider efforts to address the refugee crisis.
Взять, к примеру, усилия по урегулированию кризиса беженцев.
The refugee crisis poses an existential threat to Europe.
Кризис беженцев создает экзистенциальную угрозу Европе.
The refugee crisis has thrown this discord into sharp relief.
Кризис беженцев четко обозначил эти разногласия.
In that sense, the refugee crisis really is a valuable opportunity.
В этом смысле, кризис беженцев действительно является ценной возможностью.
The world’s refugee crisis is most often measured in numbers.
Мировой кризис беженцев чаще всего измеряют в цифрах.
Indeed, it is already working to address the current refugee crisis.
Более того, он уже работает над урегулированием нынешнего кризиса беженцев.
Merkel has played a much more positive role in the refugee crisis.
Намного более позитивную роль Меркель сыграла в кризисе беженцев.
Europe’s so-called refugee crisis should never have become an emergency.
Так называемый кризис беженцев в Европе ни в коем случае не должен был обернуться чрезвычайной ситуацией.
As with the euro crisis, the refugee crisis requires a quick response.
Как и в случае с кризисом евро, кризис беженцев требует быстрой реакции.
German Chancellor Angela Merkel was right: the refugee crisis could destroy the EU.
Немецкий канцлер Ангела Меркель была права: кризис беженцев может разрушить ЕС.
Today’s global refugee crisis recalls the period immediately after World War II.
Сегодняшний мировой кризис беженцев, напоминает послевоенный период времен Второй Мировой Войны.
And the refugee crisis, whatever else it may be, is an economic problem.
А кризис беженцев, чем бы другим не являлся, это экономическая проблема.
The countries on the front line of the refugee crisis face serious economic strain.
Страны, находящиеся на передовой линии кризиса беженцев, испытывают серьёзное напряжение экономики.
Education must become an integral part of the emergency response to any refugee crisis.
Образование должно стать неотъемлемой частью плана чрезвычайного реагирования на любой кризис беженцев.
And EU governments have done little to help Italy cope with the refugee crisis.
При этом правительства стран ЕС практически ничего не делают, чтобы помочь Италии справиться с кризисом беженцев.
This summer’s refugee crisis highlights another – and much larger – structural problem in Europe: demography.
Кризис беженцев этого лета подчеркивает еще одну, гораздо большую, структурную проблему в Европе: демография.
Sooner or later, new taxes will have to be levied to cope with the refugee crisis.
Рано или поздно, но ЕС придётся ввести новые налоги, чтобы справиться с кризисом беженцев.
And water shortages have aggravated the region’s refugee crisis (itself the apotheosis of poor governance).
И нехватка воды усугубила кризис беженцев из этих областей (это ? апофеоз бездарного государственного управления).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie