Exemplos de uso de "reinforcing" em inglês
Traduções:
todos1078
укреплять677
укрепление109
армированный15
армировать15
армирование2
outras traduções260
liner: A container that is used as a gas-tight, inner shell, on which reinforcing fibres are filament wound to reach the necessary strength.
корпус баллона: баллон, выполненный в виде газонепроницаемой внутренней оболочки, на которую наматываются армирующие волокна в целях обеспечения необходимой прочности.
European and US resources are mutually reinforcing.
Европейские и американские ресурсы взаимно усиливают друг друга.
Reinforcing this "culture of euthanasia" are economic considerations.
Такую "культуру эвтаназии" подкрепляют экономические соображения.
Together, they would form a mutually reinforcing process:
Проводимые совместно, эти проекты сформируют взаимоукрепляющие процессы:
Child survival rates would rise, reinforcing lower fertility rates.
Уменьшится детская смертность, что будет способствовать снижению показателя рождаемости.
Complementarity produces mutually reinforcing dynamics that improve outcomes across the board.
Такая дополнительность создаёт динамику взаимного усиления, улучшающую результаты на всех направлениях.
In fact, the complaints and calls for leadership are mutually reinforcing.
Фактически, жалобы и призывы к лидерству взаимно усиливают друг друга.
Economic, social and environmental measures must be integrated and mutually reinforcing.
Экономические, социальные и экологические меры должны осуществляться комплексно и обеспечивать синергический эффект.
They could agree on a framework of separate, mutually reinforcing instruments.
Они могли бы договориться о структуре отдельных, взаимодействующих инструментов.
When Europe and America remain allied, their resources are mutually reinforcing.
Поскольку Европа и Америка остаются союзными странами, то их ресурсы являются взаимодополняющими.
In other words, good governance and development are interdependent and mutually reinforcing.
Другими словами, надлежащее управление и развитие являются взаимозависимыми и взаимодополняющими процессами.
The two trends are mutually reinforcing: marginalization breeds contempt, and vice versa.
Эти две тенденции взаимно усиливают друг друга: маргинализация порождает неуважение, и наоборот.
Money spent on sustainable development and climate action should be mutually reinforcing.
Деньги, потраченные на устойчивое развитие и меры по противодействию изменениям климата, должны взаимно усиливать получаемые результаты.
They're reinforcing it with steel plates To kill thousands of people, amy.
Усилят ее действие с помощью металлических пластин, чтобы убить тысячи людей, Эми.
Recognizing that peace and security, development and human rights are mutually interlinked and reinforcing,
признавая, что мир и безопасность, развитие и права человека взаимосвязаны и взаимно подкрепляют друг друга,
In culture change, by reinforcing elements of the reforms being promoted by executive heads.
в области преобразования культуры — путем закрепления элементов реформ, поощряемых административными руководителями.
Structural equipment means the reinforcing, fastening, protective and stabilizing members external to the elements.
Конструкционное оборудование означает усиливающие, крепящие, защитные и стабилизирующие наружные приспособления элементов.
Recognizes that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing;
признает, что искоренение нищеты и обеспечение и сохранение мира подкрепляют друг друга;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie