Exemplos de uso de "reliable" em inglês
Highly reliable automated depository accounting systems, experience of many years and well-functioning counterparty relations with depositories significantly increase the efficiency of financial instruments safekeeping.
Высоконадежные автоматизированные системы депозитарного учета, многолетний опыт вместе с отлаженным механизмом контрпартнерских отношений с депозитариями, значительно повышает эффективность хранения финансовых инструментов.
Just as Steve Jobs of Apple transformed the computer industry through lifestyle products and highly reliable, user-friendly, and “cool” services, financial institutions will have to introduce new value chains that create confidence by adapting to the growing needs of new markets.
Точно так же, как Стив Джобс из компании Apple преобразовал компьютерную индустрию за счет престижных товаров и высоконадежных, удобных для пользователя и «свежих» услуг, финансовые институты должны будут представить новые цепочки приращения стоимости, которые обеспечат уверенность за счет приспосабливания к растущим потребностям новых рынков.
Potentiometers are inexpensive and reliable.
Потенциометры отличаются надежностью и невысокой ценой.
The earth produces a reliable stream of disasters.
Планета Земля с завидным постоянством порождает поток бедствий.
Build a highly available and reliable UM infrastructure.
создавать инфраструктуры единой системы обмена сообщениями с высокими показателями доступности и надежности.
She just needed a more reliable source than a junkie.
Что ей нужен был источник поавторитетнее наркоманки.
The National Informer isn't a reliable source of information?
"The National Informer" ненадежный источник информации?
Support for uploading larger videos in a more reliable manner.
Поддержка более гибкого режима загрузки больших видео.
The National Informer is not 'a source of information reliable?
"The National Informer" ненадежный источник информации?
But no reliable studies have established this strategy's effectiveness.
Но ни одно заслуживающее доверия исследование пока что не подтвердило эффективность этой стратегии.
You can make it reliable, as I showed with that diagram.
Её можно подавать беспрерывно, что было показано на диаграмме.
We received a reliable tip that turned out to be right.
Мы получили наводку, которая дала результаты.
We have reliable information from a navigator stationed on Moon 44.
Мы располагаем информацией от одного из навигаторов на Луне 44.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie