Exemplos de uso de "relocation grant" em inglês

<>
Despite this, their status differs from the status of permanent judges with regard to pension rights and entitlement to an education allowance and a relocation grant. Несмотря на это, их статус отличается от статуса постоянных судей в плане пенсионных прав и права на получение надбавки на образование и пособия на переезд.
The implementation of those changes required that the Section ensure the consistent application of the new policies in all offices and, in particular, missions and resulted in the need to prepare guidelines to further clarify and explain the “how to” associated with the policies (for example, guidelines on relocation grant). В связи с осуществлением изменений Секции пришлось обеспечивать, чтобы новая политика одинаково проводилась во всех управлениях и, в частности, в миссиях, а также подготовить руководящие принципы, в которых более подробно уточнялось и разъяснялось, каким образом следует проводить данную политику (например, применять инструкции в отношении пособия на переезд).
The Office also audited the UNHCR regional support hub in Africa (Ghana and Kenya), information and communications technology management, assignment and relocation grants, the electronic documentation management system and Project Profile. Управление также провело ревизию регионального центра поддержки в Африке (Гана и Кения), управления информационно-коммуникационными технологиями, выдачи субсидий при назначении и пособий на переезд, системы электронного управления документацией и резюме проектов.
According to Government sources, during the past year the housing and business relocation scheme, project design and tender process were completed on time and within budget, the Government of the United Kingdom approved the project financing plan and the European Union approved the grant funding. По утверждению правительственных источников, в течение прошлого года по графику и без превышения предусмотренного в бюджете объема ассигнований были осуществлены программа переселения жителей и перевода предприятий в другие районы острова и разработка проекта и конкурсные торги, правительство Соединенного Королевства утвердило план финансирования проекта, а Европейский союз утвердил выделение соответствующей субсидии.
The repatriation grant, relocation allowance, travel cost relating to separation, staff separation costs and termination indemnity were not provided in the biennium 2004-2005 accounts. В счетах за двухгодичный период 2004-2005 годов не содержалось данных о пособиях на репатриацию, пособиях на переезд, расходах на перевозки в связи с прекращением службы и выходных пособиях.
An assignment grant to cover relocation expenses, in accordance with terms and conditions identical to those applicable to the United Nations; субсидию при назначении для покрытия расходов на переезд в соответствии с условиями, аналогичными тем, которые действуют в Организации Объединенных Наций;
In line with the Staff Regulations and Rules of the United Nations, some staff members are entitled to a repatriation grant and reimbursement of related relocation expenses upon termination of their employment with the organization, based on the number of years of service. В соответствии с Правилами и положениями о персонале Организации Объединенных Наций некоторые сотрудники после окончания службы в организации имеют право на получение субсидии на репатриацию и на возмещение связанных с этим расходов на переезд, размер которых зависит от продолжительности службы.
The doctrine of “acquired rights” also led the Tribunal to rule, in Judgement No. 273, Mortished (1981), that staff members have an acquired right to a repatriation grant without having to provide evidence of relocation. Кроме того, на основании доктрины «приобретенных прав» Трибунал сформулировал в решении № 273 по делу Мортишеда (1981 год) правило, согласно которому сотрудники имеют приобретенное право на пособие по репатриации и не должны при этом представлять доказательства переезда.
The repatriation grant is paid to internationally recruited staff on separation from service as compensation for having been stationed away from their home country in the organization's service and to contribute towards meeting the extraordinary, one-time expense of relocation and reinstallation. Субсидия на репатриацию выплачивается сотрудникам, набранным на международной основе, при прекращении ими службы в порядке компенсации за пребывание за пределами родины на службе организации и для содействия покрытию чрезвычайных единовременных расходов в связи с переездом и обустройством на новом месте.
Would you please grant us a respite? Не могли бы Вы перенести нам срок оплаты?
But there are some minor side effects such as loss of friends and family, relocation to cold places, severe stress, depression and homelessness. Но есть некоторые побочные эффекты - типа потери друзей и семьи, переселения в холодные края, сильного стресса, депрессии и бездомности.
We are prepared to grant you the license rights free of charge. Мы готовы передать Вам лицензионные права бесплатно.
Entrepreneurs and managers swallow their anger and show their disapproval only by silently speeding up their relocation decisions. Предприниматели и менеджеры вынуждены проглотить свой гнев и демонстрировать свое неодобрение молча, ускоряя перевод производства за границу.
Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer. Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков.
Hatoyama's mismanagement of Japan's relations with the United States, centered on the relocation of a Marine base in Okinawa, had also dented the DPJ's standing. Неудовлетворительные результаты формирования Хатоямой отношений Японии с Соединенными Штатами, что, главным образом, относилось к передислокации военно-морской базы на Окинаве, также подорвали положение ДПЯ.
Do you grant a warranty on the spare parts we have asked about and for how long? Обеспечиваете ли Вы гарантию на заявленные запчасти, и если да, то на какое время?
For the counterpart of the US debt build-up was the relocation of much American manufacturing capacity to China. Поскольку дополнением долгового наращивания США было перемещение большого объема производственной мощности США в Китай.
We can grant you a special price for your trial order. Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ.
Moreover, Kan's approach to the base relocation issue revived the old LDP plan, which the DPJ had previously denounced. Кроме того, подход Кана к вопросу переселения базы возродил старый план ЛДП, который ДПЯ ранее осуждала.
As our profit is small, we cannot grant any exemptions from our conditions of payment. Так как наша прибыль мала, мы не сможем сделать для Вас исключение в наших условиях оплаты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.