Exemplos de uso de "remove from the heat" em inglês
You’re going so fast that there’s no way to undress yourself from the heat shield and turn your craft into a rocket.
Вы летите настолько быстро, что никак не сможете освободиться от тепловой защиты и превратить свой корабль в ракету.
Select the account you want to remove from the family.
Выберите учетную запись, которую нужно удалить из семьи.
You may remove your own Super Chat messages by selecting Remove from the menu.
При желании вы можете сами удалить свой комментарий в Суперчате. Для этого нажмите на значок меню и выберите Удалить.
His blood boiled from the heat of an electric shock, which was directly on his heart.
Его кровь закипела от нагревания при поражении током, направленным прямо ему в сердце.
Select the Page you want to remove from the left side navigation.
Выберите в левом столбце Страницу, которую вы хотите удалить.
Countries such as Poland, Hungary, the Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Croatia, and the Baltic States, have done much better at attracting foreign investment, expanding exports, and stimulating economic growth than those whose markets were at a greater remove from the European Union.
Такие страны, как Польша, Венгрия, Чешская Республика, Словакия, Словения, Хорватия и Балтийские страны, преуспели гораздо лучше в привлечении иностранных инвестиций, расширении экспорта и стимулировании экономического роста, чем страны, чей рынок расположен в отдалении от Европейского Союза.
Global warming will mean that more people die from the heat.
Глобальное потепление означает, что большее количество людей будет умирать от жары.
Here, too, the formulation of new ideas and hypotheses quite often takes place at a far remove from the authority of experts, because experts, like business managers, often become prisoners of their specializations and backgrounds.
Здесь также формулирование новых идей и гипотез часто происходит на достаточном отдалении от влияния экспертов, поскольку эксперты, как и менеджеры бизнеса, часто становятся заложниками своих специализаций и сходных данных.
Those left alive rested their heads on the cool stomachs of the newly dead for some relief from the heat.
Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары.
“I will also do everything I can to remove from the Yushukan Museum, on the grounds of the Yasukuni Shrine, all exhibits which deny, question, or are insensitive to Japan’s responsibility for waging aggressive war and committing atrocity crimes in the 1930s and 1940s.
Я также сделаю всё возможное, чтобы убрать из музея Ясукуни, расположенного на территории Храма Ясукуни, все объекты, которые отрицают, ставят под вопрос или игнорируют ответственность Японии за развязывание агрессивной войны и совершение зверских преступлений в 1930-40 годах.
Select the antimalware policy you want to remove from the list, and then click Delete (Delete icon).
Выберите в списке нужную политику защиты от вредоносных программ и нажмите Удалить.
Select the cells that you want to remove from the layout, including any labels.
Выделите ячейки, которые необходимо удалить из макета, включая надписи.
In the Selected group, select the dimensions that you want to remove from the reservation hierarchy.
В группе Выбрано выберите аналитики, которые требуется удалить из иерархии резервирования.
Use the From date field and the To date fields to define the date interval of the subscription fee that you want to remove from the subscription fee period, and then click OK.
Используйте поля Начальная дата и Конечная дата, чтобы определить интервал дат подписки, который требуется удалить из периода платежа по подписке, а затем щелкните ОК.
Double-click the batch order that you want to remove from the consolidated batch order.
Дважды щелкните партионный заказ, который необходимо удалить из консолидированного партионного заказа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie