Exemplos de uso de "rented" em inglês
I did it with you when we rented "The Notebook".
То же самое было, когда мы брали напрокат "Дневник памяти".
If it is decided that federal and/or regional authorities should receive some financial compensation when properties transferred from these entities are sold, leased or rented by the municipalities, the quarterly published lists of property transactions from the municipalities should automatically be transferred to the relevant federal/regional authorities as a basis for such payment.
если решено, что федеральные и (или) региональные органы власти должны получить некоторую финансовую компенсацию в случае, если объекты недвижимости, переданные этими органами, проданы, сданы в аренду или наем муниципалитетами, то квартальные опубликованные списки сделок с недвижимостью из муниципалитетов должны автоматически передаваться соответствующему федеральному (региональному) органу власти как основание для такого платежа.
Provisions which are mainly used by older people living alone are housing benefit, rented property grants, home care, provisions for the disabled, the national health insurance fund and the statutory contributions.
Услуги, которые главным образом используются одинокими пожилыми людьми, представлены жилищными пособиями, льготами на сдаваемую внаем собственность, домашним уходом, услугами инвалидам, национальным фондом медицинского страхования и обязательными взносами.
Have you ever rented a video or a film that you've already seen?
Вы когда-нибудь брали напрокат видео или фильм, который вы уже видели?
Sometimes those books are essentially rented by providing the electronic license for a specific period from distributors such as Amazon.com, Chegg and Barnes & Noble Inc .
Иногда такие книги собственно берут напрокат, приобретая электронную лицензию на определенный период у распространителей, например, Amazon.com, Chegg и Barnes & Noble Inc.
There are three main app areas: The first is Explore, where you can shop for new movies and TV shows to buy or rent from the Microsoft Store; second is Purchases, a place to find movies or TV shows you've already bought or rented; third is Personal, which allows you to browse personal videos you've stored on your device.
Существует три основных области приложения: первая — "Обзор", где можно покупать или брать напрокат новые фильмы и телепередачи из Microsoft Store; вторая — "Покупки", место, где вы найдете фильмы или телепередачи, которые вы уже купили или брали напрокат; третья — "Личное", позволяющая просматривать личные видео, которые хранятся на вашем устройстве.
There's an apartment in Sunnyside, Queens, rented by.
В квартире в Саннисайде в Квинсе, арендованной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie