Exemplos de uso de "residue" em inglês com tradução "остаток"
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade.
Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
They found baggies, scales, drug residue, but no drugs.
Они нашли мешочки, весы, остатки горения наркоты, но никаких наркотиков.
The vendor claims that the carbon residue is inert and non-toxic.
Поставщик утверждает, что этот остаток инертен и нетоксичен.
Uh, residue of polyelectrolyte polymers under the fingernails of Julie, and not Jenny.
Мм, остаток полимеров полиэлектролита под ногтями у Джули и его нет у Джени.
I tested the wine residue on the glass that we found next to the victim.
Я проверила остатки вина в бокале, который мы нашла рядом с жертвой.
There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range.
Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи.
I also found the alloy residue in the wound is comprised of copper and zinc - brass.
Я также обнаружила, что сплав, остатки которого были в ране, состоящий из меди и цинка, - латунь.
also suggested that low residue levels (below 0.1 ppm) may resist microbial and physico-chemical action.
также высказали предположение, что низкие уровни остатков (ниже 0,1 ппм) могут быть менее повержены микробному и физико-химическому воздействию.
There could have been food residue on the inside of the container the killer used to administer the liquid nitrogen.
Это могли быть остатки еды из ёмкости, что использовал убийца, в которой был жидкий азот.
Fly ash, which represents the largest residue fraction, is commonly used as an additive in the manufacture of cement and concrete.
Летучая зола, представляющая собой наиболее значительную фракцию остатков, обычно используется в качестве добавки при производстве цемента и бетона.
647: 1974 Brown coals and lignites- Determination of the yields of tar, water, gas and coke residue by low temperature distillation.
647: 1974 Бурые угли и лигниты- определение выхода смолы, влаги, газа и коксового остатка при низкотемпературной дистилляции.
" For empty means of containment, uncleaned, which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7, the description … ".
" В случае порожних неочищенных средств удержания продукта, содержащих остатки опасных грузов, за исключением грузов класса 7, описание … ".
You know, Jesse, I keep finding all of this thin granular residue on the bomb site, and it's not dust.
Знаешь, Джесси, я везде нахожу этот мелкий порошкообразный остаток от взрыва, и это не пыль.
The total radioactive residue in macrophytes increased with time reaching a maximum of 2236 µg radioactivity equivalents kg-1 fresh weight.
Общий объем радиоактивных остатков в макрофитах повысился, достигнув максимума в 2236 µг радиоактивного эквивалента на кг свежего веса.
Well, I don't know if this is what you mean, but they all had sand residue in their noses and throats.
Ну, я не знаю, то ли это, что вы имеете ввиду, но у них у всех остатки песка в носоглотках.
Even there, you will find a residue of the intellectual sloppiness that the World Bank has displayed on this issue in the past.
Даже здесь вы найдете остатки интеллектуальной небрежности, которую Международный банк демонстрировал в этом вопросе в прошлом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie