Exemplos de uso de "resilience" em inglês
Traduções:
todos460
устойчивость266
сопротивляемость23
жизнестойкость17
жизнеустойчивость5
outras traduções149
But this resilience should not hide a deeper evolution.
Но эта жизнеспособность не должна скрывать более глубокую эволюцию.
In October 2012, the IMF celebrated emerging economies’ “resilience.”
В октябре 2012 года, МВФ прославляет новые “устойчивые” экономики.
We were directing tastes towards more resilience, more restorative options.
Мы же направляли вкусы на более экологически устойчивые виды, на более дружественные экологии варианты.
So far, Blair has proven his resilience to such charges.
До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки.
Three things explain this remarkable resilience: ideas, politics, and institutions.
Три вещи объясняют эту необычайную гибкость: идея, политика и учреждения.
Small levels of stock push resilience into other people's responsibility.
малые складские запасы переносят на сторону ответственность за гибкое реагирование.
But the campaign is also proving the resilience of "classical politics."
Но кампания также доказывает жизнеспособность "классической политики".
The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience.
Наша цель - защитить биоразнообразие, чтобы обеспечить его стабильность и быстрое восстановление.
And the grants need to be sustained – so-called “resilience funding.”
Кроме того, эти гранты должны быть длительными (так называемое «устойчивое финансирование»).
Many commentators remarked on Americans’ resilience, and that of Bostonians in particular.
Большое количество комментаторов высказались о способности американцев, и в частности бостонцев, быстро восстанавливать душевные силы.
When you think about resilience and technology it's actually much easier.
Представлять развитие технологий и быть при этом оптимистом довольно легко.
I just wish you could appreciate us for more than just our resilience.
Я надеюсь вы сможете оценить нас не только за нашу податливость.
Indonesia, moreover, has shown resilience not only economically, but also as a nation.
Более того, Индонезия показала гибкость не только в экономическом плане, но также как государство.
It may bounce up, but the trend is here and has shown resilience.
Она может совершить отскок вверх, но тенденция на этом рынке сохраняет стабильность.
It had this resilience that is what we need in our modern world.
У него есть способность к восстановлению, которая так нужна современному миру.
You can achieve site resilience by spanning a DAG across multiple Active Directory sites.
Обеспечить взаимозаменяемость серверов можно с помощью группы обеспечения доступности баз данных, созданной на основе нескольких серверов Active Directory.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie