Exemplos de uso de "resourceful plan" em inglês
“Ukrainians are very resourceful,” he said, pointing out that they took parts from other cars and refashioned them to fix the Humvees.
Тем более, украинцы изобретательны — приспособились и переделали Humvees, благодаря запчастям с других автомобилей.
Resourceful by nature and skilled through experience, we are certain we will fulfill our aspirations, and yours.
Благодаря высокой изобретательности и большому опыту нашей команды мы уверены, что достигнем запланированных нами целей.
Our future as a nation — and a planet — full of inquisitive, thoughtful, and resourceful people depends on it.
От этого зависит будущее нашей нации и всей планеты, на которой полно людей пытливых, вдумчивых, и изобретательных.
The plan was supported by practically all the attendants.
План был поддержан практически всеми присутствующими.
Illicit Afghan networks, replicating well-known methods that organized crime has applied successfully for decades in other parts of the world, are mobile and resourceful, and can plug into a range of legal economic activities to sustain themselves.
Они мобильны и изобретательны, и могут заниматься многими видами экономической активности, чтобы оставаться на плаву.
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
Я предложил этот план моим одноклассникам, и некоторые из них выступили против.
Whether they are numerous enough, resourceful enough, patient enough, wise enough, and brave enough - and whether they will be lucky enough - to achieve it is a question that only the people of Egypt can answer.
Достаточно ли их много, достаточно ли они изобретательны, терпеливы, мудры и храбры - и будут ли они достаточно удачливыми - чтобы ее добиться - это вопрос, на который может ответить только народ Египта.
Ahmadinejad has proven resourceful in driving the diplomatic conflict.
Ахмадинежад проявил изобретательность в затягивании дипломатического конфликта.
This narrow circle comprises not only very rich and resourceful people, but also members of informal but very effective organizations (which are often, perhaps not entirely correctly, called "mafia").
Этот узкий круг включает в себя не только очень богатых и значимых людей, но и членов неофициальных, однако очень влиятельных организаций (которые часто, возможно не совсем корректно, называют "мафией").
Wily and resourceful, Afghans were quick to take advantage of the ignorance, goodwill and craving for instant results of the program's officers.
Хитрые и сообразительные афганцы не замедлили воспользоваться невежеством чиновников, стремящихся к мгновенным результатам.
The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful.
Сирийцы сильные, терпеливые, стабильные и находчивые.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie