Exemplos de uso de "retirement benefit" em inglês
Tiered contribution calculation rates for retirement benefit plans.
Многоуровневые ставки расчета вклада для планов пособия при выходе на пенсию.
You can now create a retirement benefit plan that calculates the employer contribution.
Теперь можно создать план пособия при выходе на пенсию, осуществляющий расчет вкладов работодателя.
At that point, we suspect that retirement benefit consultants and actuaries will start recommending investors buy the equity asset class for performance.
На тот момент, мы полагаем, пенсионные консультанты и специалисты страховых обществ начнут рекомендовать инвесторам покупать активы для получения результата.
The retirement benefit- on condition that a farmer had stopped his agricultural activity- could not be lower than the lowest old-age pension.
Сумма пенсии за выслугу лет (при условии прекращения сельскохозяйственной деятельности) не может быть ниже минимальной пенсии по старости.
In the 1990s there was a rising trend in the granting of the age-based retirement benefit, as that was the period of regulation and maturation of the changes introduced by the 1988 Federal Constitution in the social security system for the rural environment, the main factor in the expanded coverage of this benefit.
В 1990-е годы наблюдалась тенденция роста числа пособий, выплачиваемых в связи с выходом на пенсию по возрасту, поскольку это был период регулирования и назревания преобразований, введенных Федеральной конституцией 1988 года в систему социального страхования для сельской местности, что явилось основным фактором в расширении охвата этом пособием.
The retirement benefit is equivalent to either a lump sum amount of 60 times the basic monthly pension (bmp) in addition to a lifetime monthly pension after the 60-month period covered by the lump sum or a cash payment of 18 times the bmp plus an immediate lifetime monthly pension after the date of retirement.
Пособие в связи с выходом на пенсию эквивалентно либо единовременной денежной выплате в размере 60 ежемесячных базовых пенсий с последующей пожизненной выплатой ежемесячной пенсии после истечения 60-месячного периода, либо единовременной денежной выплате в размере 18 ежемесячных пенсий с последующей пожизненной выплатой ежемесячной пенсии сразу же с наступлением даты выхода на пенсию.
At present, a staff member is eligible for after-service health insurance benefits if he/she is at least 55 years of age, has been affiliated with a scheme of an organization of the United Nations family for at least five years and has elected to receive a periodic retirement or early retirement benefit from the United Nations Joint Staff Pension Fund.
В настоящее время сотрудник имеет право на пособия и льготы по программе медицинского страхования после выхода в отставку, если ему/ей исполнилось по меньшей мере 55 лет, он/она участвовали в том или ином плане страхования одной из организаций системы Организации Объединенных Наций в течение по меньшей мере пяти лет и выбрали вариант получения на регулярной основе обычных или досрочных пенсий из Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
The elimination of the limitation on the right to restoration, based on years of prior service, did not cover only those UNJSPF participants who had received a withdrawal settlement, but also those who had elected a deferred retirement benefit (full or partial) provided that they were not in receipt of period benefit payment of their deferred benefit at the time of an application;
устранение ограничения на право восстановления, основанного на годах прежней службы, распространяется не только на тех участников ОПФПООН, которые получили расчет при выходе из Фонда, но также на тех участников, которые предпочли получать отсроченную пенсию (в полном объеме или частично), при условии, что они не получают периодических пособий по своей отсроченной пенсии в момент подачи заявления;
Staff in those categories tend to remain in service for extended periods and are likely to separate when they have reached 30 years of contributory service, after which the accumulation rate drops from 2 per cent to 1 per cent per year for participants who entered the Fund prior to 1 January 1983, and the reduction rate for an early retirement benefit is only 1 per cent per year.
Сотрудники этих категорий, как правило, предпочитают работать в течение продолжительного периода времени и прекращать службу, когда их пенсионный стаж достигает 30 лет, после чего норма накопления пенсии уменьшается с 2 процентов до 1 процента в год для участников, которые вступили в Фонд до 1 января 1983 года, а показатель снижения размера пособия в случае досрочного выхода на пенсию составляет всего 1 процент в год.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie