Exemplos de uso de "rewarded" em inglês
Whoever identifies this vigilante will be rewarded.
Тот, кто идентифицирует линчевателя, будет вознагражден.
Get rewarded for each client your promotions attract.
Получайте вознаграждение за каждого привлеченного Вами клиента.
Plus, all the great divas are rewarded in flowers.
К тому же, все великих див вознаграждают цветами.
And Mike rewarded Sue for not tattling on him.
И Майк вознаградил Сью за то, что не проболталась про него.
Information leading to Snow's capture will be richly rewarded.
Кто предоставит информацию, которая поможет поймать Белоснежку, будет щедро вознагражден.
His passivity was rewarded with a thumping re-election victory.
Его пассивность оказалась вознаграждена решительной победой во время следующих выборов.
Should he really have been rewarded at all for his "performance"?
Разве не должен он был получить вознаграждение за свою "эффективность"?
· Positive stress, for which a person feels rewarded by surmounting a challenge.
· Положительный стресс, за который человек чувствует себя вознагражденным, преодолевая проблему.
The oil and gas industry was richly rewarded for abusing the public trust.
Нефтегазовая отрасль получила щедрое вознаграждение за своё злоупотребление общественным доверием.
But guilty communists were not punished, and virtuous Solidarity activists were not rewarded.
Но виновные коммунисты не были наказаны, а мужественные члены "Солидарности" не были вознаграждены.
The larger your friend’s first deposit, the more you’ll both be rewarded.
Чем больше первый депозит вашего друга, тем большее вознаграждение вы оба получите.
Cameron has succeeded in this delicate balancing act – and has been rewarded by voters.
Кэмерон преуспел в этом деликатном балансировании, за что был вознагражден избирателями.
Those organisms that paired with fungi were rewarded, because fungi do not need light.
Те организмы, которые объединились с грибами, были вознаграждены, поскольку грибы не нуждаются в свете.
And now, in this experiment they get rewarded if they go to the blue flowers.
В этом эксперименте шмели получают вознаграждение, если они сядут
Perhaps innovative firms that create jobs should be rewarded, in part, by a tax break.
Возможно, инновационные фирмы, которые создают рабочие места, должны быть вознаграждены, в частности, налоговыми льготами.
top bank executives were rewarded for short-term results with large amounts of up-front cash;
высшее руководство банков было вознаграждено за краткосрочные результаты большими суммами наличных денег, выданных авансом;
The best – ie, those who are corrupt in ways that generate wealth – are rewarded better than others.
Самых лучших, т.е. тех, которых можно подкупить способами, приводящими к повышению благосостояния страны, вознаграждают больше, чем других.
Whoever plants a tree and diligently looks after it until it matures and bears fruit is rewarded.
Любой, кто посадит дерево и будет за ним ухаживать, пока оно не вырастет и не начнет приносить плоды, будет вознагражден.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie