Exemples d'utilisation de "rhythm section" en anglais

<>
Your songs, our rhythm section. Твои песни, на наш ритм.
They need a rhythm section, duh. Ну кто-то же должен задавать ритм.
Oh, yeah, so it's the rhythm section that's keeping the beat and driving everything forward. О да, ритм-группа задаёт темп и тянет всех вперёд.
Ten minutes after that, his heart resumed normal sinus rhythm. Еще через десять минут восстановился до нормы синусовый ритм.
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
But this strategy is still teetering at the rhythm dictated by Iran, in spite of the sanctions. Но эта стратегия зависла и раскачивается в том ритме, который диктует ей Иран – несмотря на санкции.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
An implantable cardioverter defibrillator can jolt the heart back to normal if an irregular, life-threatening rhythm develops in patients who have had a heart attack. Вспомогательное устройство для левого желудочка является искусственным сердцем, используемым для лечения пациентов, умирающих от сердечной недостаточности.
You will find that book in the historical section of the library. Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
But our emotional reactions, from frustration and anger to sadness, have been cushioned and sublimated by our work, the long rhythm of our days together, and, above all, by the support of family and close friends. Но наша эмоциональная реакция - от невозможности найти выход и гнева до печали - смягчается и облагораживается нашей работой, временем, которое мы проводим вместе, и, прежде всего, поддержкой семьи и близких друзей.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
African hearts beat to a tribal rhythm. Африканские сердца бьются в племенном ритме.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
On its islands live the modern consumers globally connected in their consuming behaviors, computers and abilities to earn sufficiently well to maintain their lifestyles and speedy rhythm. На его островах живут современные потребители, связанные в мировом масштабе своим потребительским поведением, компьютерами и способностью зарабатывать достаточно для того, чтобы поддерживать свой образ жизни и быстрый ритм.
We'd like a table in the non-smoking section. Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova Просто послушай ритм нежной босановы
Browse by section Обзор по разделу
It disturbs the putty with a particular rhythm all of its own. От него штукатурка облетает в каком-то своём, особенном ритме.
Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe," Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday. началось строительство болгарского участка газопровода "Южный поток", самого крупномасштабного и важного проекта в Европе", - сказал председатель Газпрома Алексей Миллер в своем заявлении в четверг.
You misspelled the word "rhythm" 38 times. Ты неправильно написал слово "ритм" 38 раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !