Exemplos de uso de "ribbon inserter" em inglês
Precisely with these words Igor cut the red ribbon and invited all who wished.
Именно с такими словами Игорь разрезал красную ленту и пригласил всех желающих.
Clearly, this is an insider’s event – of, for, and by the White Ribbon brigade.
Очевидно, что это внутреннее событие организовано «белыми ленточками» для «белых ленточек».
Anybody - and any idea - can be sold with a bright ribbon and a catchy jingle.
Кого угодно (и какую угодно идею) можно продать, наклеив яркую ленту и звонкий бубенец.
I was seven years old already, I'm an adult man, stop hanging on me that pink ribbon and better buy me only this food
Мне уже семь лет, я взрослый мужчина, перестаньте вешать на меня этот розовый бантик а лучше покупайте мне только вот этот корм
It's political suicide to not cut the ribbon on the first try.
Это политическое самоубийство не разрезать ленточку с первого раза.
Tomorrow, I want you to announce Gillette's joined the Blue Ribbon Commission on Social Security.
Я хочу, чтобы завтра ты объявила, Что Жилетт войдет в Экспертную комиссию по Системе соцстрахования.
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points.
Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
Erm, I lay on the floor and and he tied the ribbon round my neck.
Я лежала на полу, а он повязал ленту вокруг моей шеи.
You want to know if she's gonna end up face down on the pavement with a ribbon pinned to her ass.
Вы хотите знать, не кончит ли и она рожей об асфальт, с орденской планкой, пришпиленной к жопе.
I caught a vagrant months back had a red ribbon tied around his wrist.
Несколько месяцев назад я словил одного бродягу с красной лентой на запястье.
The ribbon was meant to help Klara avoid sin, selfishness, envy, indecency, lies and sloth.
Лента должна была помочь Кларе отстраниться от греха, эгоизма, зависти, непристойности, лжи и лени.
So we were able to get in the language about the blue Ribbon Commission.
А мы смогли "подшлифовать" язык о Орденской комиссии.
I can just watch TV, eat junk food, and not have to watch YouTube videos that teach you how to curl a ribbon.
Я просто могу смотреть телек, есть вредную еду, и не нужно смотреть видео на YouTube, обучающее тебя, как завивать ленту.
And with your tutelage, will, we could take home That blue ribbon like two prize heifers in love.
И с твоей помощью, Уилл, мы могли бы привезти домой эти призовые ленты, словно две влюбленные призовые телки.
So you killed him with a shrimp, earning you the blue ribbon for irony.
Поэтому вы убили его креветкой, заработав главный приз за иронию.
With either a blue ribbon or a great big deafening silence.
Либо с голубой ленточкой либо с великим большим оглушительным молчанием.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie