Exemplos de uso de "rife" em inglês
While welcoming such significant progress, we would like to remind the Council that the journey ahead will be long and rife with hidden dangers.
Хотя мы приветствуем такой значимый процесс, мы хотели бы напомнить, что путь к прогрессу будет долгим и изобилующим скрытыми опасностями.
As a graduate student at MIT, I had the opportunity to work with Professors Robert Langer and Ram Sasisekharan in an environment rife with innovative thinking.
Будучи аспирантом Массачусетского технологического института, я имел возможность работать с профессорами Робертом Лангером и Рэмом Сэсисехереном в среде, изобилующей новаторским мышлением.
Although the US viewed Musharraf as an agent of change, he has never achieved domestic political legitimacy, and his policies were seen as rife with contradictions.
Хотя США рассматривали Мушаррафа как сторонника изменений, он так и не добился политической легитимности в стране, а его политика считалась изобилующей противоречиями.
Insider jargon – like hermeneutics – is rife.
Их специальный жаргон (типа «герменевтики») получил широкое распространение.
Such corporations are rife with "agency" problems:
Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем:
Rife rumors that we cook Internal inspection by Brussels.
Ходят слухи, что Брюссель нам готовит внутреннюю проверку.
The year ahead will be challenging and rife with uncertainty.
Следующий год будет сложным и чреват неизвестностью.
Chinese capitalism, too, is rife with corruption and self-dealing.
Китайский капитализм также изобилует коррупцией и деятельностью в личных интересах.
The proposal is also rife with latent conflict of interest issues.
В предложении также присутствует скрытый конфликт интересов.
China is rife with overinvestment in physical capital, infrastructure, and property.
В Китае наблюдается избыточное инвестирование в основной капитал, инфраструктуру и собственность.
Now he sees “a jazzy atmosphere” rife with energy and new construction.
Теперь он чувствует «джазовую атмосферу» этого места, пропитанного энергией и полностью преобразованного новостройками.
Indeed, the entire financial sector was rife with agency problems and externalities.
Фактически, весь финансовый сектор кишит проблемами с агентствами и внешними факторами.
Diseases like cholera and tuberculosis were rife, and there was no way to treat them.
Болезни, такие как холера и туберкулёз, были обычным явлением, а способа их вылечить не существовало.
Mockery of retiring Chinse President Jiang Zemin's theory of the "Three Represents" is rife.
Над теорией уходящего в отставку китайского президента Цзян Цзэминя "Три представителя" часто насмехаются.
Germany's experience with treason is rife with paradox but may point toward the future.
Немецкий опыт в отношении предательства полон парадоксов, но он, возможно, указывает на то, как это все будет выглядеть в будущем.
Mockery of retiring Chinese President Jiang Zemin's theory of the "Three Represents" is rife.
Над теорией уходящего в отставку китайского президента Цзян Цзэминя «Три представителя» часто насмехаются.
Violence against women and trafficking in women and girls were rife throughout the present-day world.
В современном мире всеобщим бедствием стали такие явления, как насилие в отношении женщин и торговля женщинами и девочками.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie