Exemplos de uso de "rigging" em inglês

<>
Try to avoid the rigging. Не запутайтесь в такелаже.
I'm repairing the rigging today. Я ремонтирую такелаж сегодня.
Notice the intricacy of the rigging, Cardinal. Посмотрите, как изящно выполнен такелаж, кардинал.
Hard enough to shake loose the rigging entirely. Она достаточно тяжелая, чтобы полностью расшатать такелаж.
He must've found out you rigged the lottery. Должно быть он узнал что вы подстроили жеребьёвку.
But that's not the only way you can rig your data. И это не единственный способ подстроить результаты.
The system not only produced unfair results, but seemed rigged to do so. Система не просто воспроизводила несправедливость; стало казаться, что она подстроена для этого.
You can also rig your data by making the thing you compare your new drug against really rubbish. Можно также подстроить результаты, сравнивая ваш новый препарат с абсолютным мусором.
From start to finish, the game was rigged, corners were cut, and my client's fourth amendment rights were discarded. Всё было подстроено от начала и до конца, углы срезаны, а права моего клиента, согласно четвертой поправке, нарушены.
In these circumstances, an isolated and increasingly unpopular regime might decide to cancel or rig the presidential election when it fell due. При таких обстоятельствах изолированный и все более непопулярный режим может решить отменить или подстроить президентские выборы, когда придет срок.
The Communists are alleged to have rigged the balloting by adding names to the voter rolls and reviving the dead for the day. Коммунистов подозревают в том, что они подстроили голосование, добавляя имена в списки избирателей и возрождая мертвых в течение дня.
The reasons for popular frustration vary from country to country, but the common thread everywhere is a growing sense that the economy is rigged in favor of the few. Причины общего разочарования варьируются от страны к стране, но всюду основная нить недовольства ? растущее чувство, что экономика подстроена в пользу меньшинства населения.
Apparently, this guy Balfour's a breeder, and some jerk won a horse off of him in a bet, and the guy thought the bet was rigged, so he wants the horse back. Очевидно, этот Бэлфур - заводчик лошадей, и какой-то идиот выиграл у него лошадь, Бэлфур думает, что пари было подстроено, и теперь хочет вернуть лошадь.
You can't handle the rigging alone. Со всеми такелажными работами ты один не справишься.
Let us rope down there, use our rigging. Давайте мы сами спустимся, с нашей обвязкой.
We found it this morning in the rigging under the gangway. Мы нашли её сегодня утром под сходнями платформы.
Accounting for working clothes, special rigging, and not valuable fixed assets (NVFAs) Учет спецодежды, спецоснастки и малоценных основных средств (МОС)
I'm a dab hand at rigging things, but whatever suits you. Я мастер все чинить, коли позволите.
Indeed, the presidential election degenerated into a crude exercise in ballot rigging and voter intimidation. Фактически президентские выборы свелись к беспардонной фальсификации итогов голосования и запугиванию избирателей.
(RUS) Generate the NVFA accounting card (No. MB-2) for NVFAs, special rigging, and working clothes (RUS) Создание карты учета МОС (номер МБ-2) для МОС, спецоснастки и спецодежды
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.