Exemplos de uso de "right truncated prism" em inglês

<>
Because there's an avatar that looks and sounds exactly like you in the Prism Lounge right now. Потому что есть тут аватар, который выглядит и звучит прям как ты в "Призме Лаунж" прямо сейчас.
Among modern technology fans a popular topic is augmented reality, lately seen primarily through the prism of special glasses. Популярную среди поклонников современных технологий тему дополненной реальности в последнее время принято воспринимать в основном через призму специальных очков.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
If your template text contains more than 180 characters, the API will return an error as below. Take note that anything more than 120 characters will be truncated. Если текст шаблона содержит более 180 символов, API выдаст следующую ошибку: Помните, что будут показаны только первые 120 символов текста.
According to a survey carried out by the Cloud Security Alliance, a trade body, some 10 per cent of non-US members cancelled plans to use a US-based cloud provider after revelations about the US Prism data mining programme. Согласно исследованию, проведенному торговой ассоциацией Cloud Security Alliance, около 10 процентов ее неамериканских участников отказались от планов использовать услуги находящегося в США облачного провайдера после разоблачения американской программы для интеллектуального анализа данных Prism.
God is always right. Бог всегда прав.
If your Facebook Page's name exceeds the IG handle character limit, it'll be truncated with "..." Если название вашей Страницы на Facebook превысит допустимое количество символов для имени пользователя Instagram, оно будет сокращено, а в конце будет добавлено многоточие.
Her new album, "Prism," debuted at No. 1 this week. Ее новый альбом Prism дебютировал на первом месте на этой неделе.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Тяжело решать, что правильно и что нет, но это делать надо.
title has a 20 character limit, after that it gets truncated Лимит title составляет 20 символов. В случае превышения этого лимита заголовок будет обрезан.
Though the start of the week is relatively devoid of economic data, things will pick up for the pair by midweek. Wednesday will bring PPI and building permits data, as well as the minutes from the most recent FOMC meeting, which are likely to reiterate the bank’s hawkish views, especially viewed the prism of the subsequent January NFP report. Хотя в начале недели практически нет экономических данных, к среде ситуация для пары обострится, когда будут опубликованы данные PPI (индекса цен производителей) и разрешений на строительство, а также выйдет протокол последнего заседания FOMC, который, вероятно, повторит «ястребиный» настрой банка, особенно если смотреть его под призмой последующего январского отчета NFP.
Generally speaking, what she says is right. В целом, то, что она сказала — правда.
Fixed bug that truncated metadata containing ampersands or semicolons. Исправлена проблема, из-за которой обрезались метаданные, содержащие амперсанды или точки с запятой.
When Iran was seen in the Arab and Muslim Worlds through the prism of U.S. and Israeli practices, it won. Когда арабский и мусульманский мир воспринимал Иран через призму действий США и Израиля, Иран одерживал победу.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
For example, we don't support video files, VoIP, file transfers, and high resolution photos (which will be truncated if larger than 1 MB). Например, мы не поддерживаем видеофайлы, протокол VoIP, передачу файлов и фото высокого разрешения (если размер фото превышает 1 МБ, оно будет обрезано).
China's modern view of foreigners and their intentions is necessarily refracted through the prism of such history. Отношение к иностранцам и их намерениям в современном Китае преломляется через призму такой истории.
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое.
Note that it can get truncated on the client if the element takes too many lines. Обратите внимание, что текст может быть обрезан на стороне клиента, если занимает слишком много строк.
But what if common European institutions are not viewed through the prism of national institutions? Но что если не смотреть на общеевропейские структуры через призму национальных?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.