Exemplos de uso de "rightly" em inglês
Initially they were rightly defined as a different species:
Первоначально им дали правильное определение как особой разновидности:
And finally, you could rightly ask, why care about this?
Ну и наконец, вы можете задать резонный вопрос: "Зачем это всё?"
Governments are, rightly, taking action to prepare for this threat.
В настоящий момент правительства предпринимают действия, направленные на подготовку к такой угрозе.
And people are very resistant to ideas, and rightly so.
Но люди противятся новым идеям, и это понятно.
Bush supporters rightly ask: is Bush really to blame for this?
Но сторонники Буша задаются вопросом: "действительно ли Буш виноват в этом?
The stock market, rightly looking ahead, already sees prospects for change.
Рынок акций, заглядывая вперед, уже видит потенциал перемен.
Migration is high on the international agenda of 2006, and rightly so.
Вопросы миграции занимают важное местно в международной повестке дня 2006 года, что вполне оправдано.
Well that would be impossible and, rightly, illegal to do in humans.
Что ж, это невозможно и противозаконно делать с людьми.
Today’s focus has rightly been on the ECB and the euro.
Сегодня все внимание, конечно же, было на ЕЦБ и евро.
The annual World Economic Forum is rightly perceived as a global "barometer."
Ежегодный Всемирный экономический форум по праву воспринимают как глобальный "барометр".
They are quite rightly amazed and delighted by their children's cleverness.
Они весьма удивляются и поражаются уму своих детей.
We are - rightly - on Canada's list of rogue nations that torture.
Мы - оправданно - находимся в канадском списке наций-изгоев, использующих пытки.
The Fed should simply ignore such atavistic protests, as it rightly did last week.
ФРС стоит просто игнорировать эту атавистическую критику, как это и было совершенно верно сделано на прошлой неделе.
But, over time, long-term thinking has rightly become a hallmark of good governance.
Однако с течением времени долгосрочное мышление по праву стало визитной карточкой хорошего управления.
Tupolev from the first rightly suspected the airplane’s body had suffered metal fatigue.
Туполев с самого начала совершенно верно предположил, что фюзеляж машин пострадал от усталости металла.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie