Exemplos de uso de "risk management policy" em inglês
Traduções:
todos15
политика в области управления рисками3
политика управления рисками3
outras traduções9
Drafting an overarching risk management policy for the Secretariat and associated standards and guidelines;
разработка проекта общей политики управления рисками Секретариата, а также соответствующих стандартов и руководящих принципов;
In May 2009, the UNICEF Office of the Executive Director issued the risk management policy and the risk reference guide.
В мае 2009 года Канцелярия Директора-исполнителя ЮНИСЕФ опубликовала политику в области управления рисками и справочное пособие по рискам.
Other significant issues that remain outstanding relate to the introduction of an internal control policy, including a risk management policy, in the Secretariat.
Другие важные вопросы, которые остаются открытыми, связаны с введением в Секретариате политики внутреннего контроля, включающей политику управления рисками.
However, in the view of OIOS, the basis for the current risk management framework has not been formally established, as a risk management policy has not yet been formulated by the Secretary-General for the United Nations system and approved by the General Assembly.
Однако, по мнению УСВН, основа для нынешней структуры управления рисками официально не создана, а политика в области управления рисками для системы Организации Объединенных Наций Генеральным секретарем еще не сформулирована и Генеральной Ассамблеей не утверждена.
Other significant issues raised by this review related to the introduction of an internal control policy in the Secretariat, including a risk management policy, in order to delineate management's responsibilities as opposed to the responsibility of OIOS, which is internal audit.
Прочие важные вопросы, выявленные в ходе этой проверки, касаются введения политики внутреннего контроля в Секретариате, в том числе политики управления рисками, в целях определения конкретных обязанностей руководства в отличие от обязанностей УСВН, которые состоят в проведении внутренних ревизий.
The Enterprise Risk Management Committee, is chaired by the Associate Administrator, approved the UNDP risk management policy in February 2007.
Комитет по общеорганизационному управлению рисками, работающий под руководством заместителя Администратора, в феврале 2007 года утвердил политику ПРООН в области управления рисками.
To further improve UNOPS preparedness to deal with all types of eventuality, management intends to develop a comprehensive enterprise risk management policy, which will include elements that will ensure business continuity in all operational environments.
В целях дальнейшего повышения готовности ЮНОПС к любым непредвиденным ситуациям руководство намеревается разработать комплексную стратегию регулирования рисков в масштабах организации, в которую войдут элементы, способные обеспечить непрерывность работы в любых оперативных условиях.
The Policy and Analysis Officer will also effectively liaise with line-management and IT support functions to assist in the design and implementation of periodic variance analysis reports as required by the Fund's Enterprise-wide risk management policy.
Сотрудник по вопросам политики и анализа будет также поддерживать постоянные контакты с руководством среднего звена и ИТ-службами для помощи в разработке и подготовке периодических докладов по анализу отклонений в соответствии с требованиями политики общеорганизационного управления рисками Фонда.
adequate legislation, information gathering and dissemination, capacity for risk assessment and interpretation, establishment of risk management policy, capacity for implementation and enforcement, capacity for rehabilitation of contaminated sites and poisoned persons, effective education programmes, and capacity to respond to emergencies.
Адекватное законодательство, Сбор и распространение информации, Потенциал для оценки риска и интерпретации, Выработка политики по управлению риском, Потенциал для реализации и исполнения, Потенциал для реабилитации загрязненных участков и людей, подвергшихся отравлению, Эффективные образовательные программы, а также Потенциал для реагирования на ЧС.
For this reason, a survey will be carried out by UNECE in the form of a questionnaire, which would provide for information and characteristics of international gas pipelines, including their third-party-access (TPA) conditions and risk management policy and rules.
В связи с этим ЕЭК ООН проведет в форме вопросника обследование, которое позволит получить информацию и характеристики международных газопроводов, включая условия доступа третьих сторон (ДТС), и политику и нормы в области управления рисками.
In order to optimize the level of objectivity as well as transparency, the team adopted risk assessment tools based on internal and external research previously conducted that had been tailored to peacekeeping for the purposes of developing a risk management policy and guidelines.
В целях обеспечения оптимального уровня объективности и транспарентности Группа применила методологию оценки рисков, разработанную по результатам внутренних и внешних исследований, которые проводились ранее с учетом потребностей деятельности по поддержанию мира в целях разработки стратегии и руководящих положений в области управления рисками.
Following the decision of the Ad Hoc Group of Experts, the delegation of the Czech Republic has prepared a draft questionnaire, which will help to collect information on international gas pipelines, including their third-party-access (TPA) conditions and risk management policy and rules.
После принятия Специальной группой экспертов соответствующего решения делегация Чешской Республики подготовила проект вопросника, который поможет собрать информацию о международных газопроводах, в том числе об условиях доступа третьих сторон (ДТС) и политике и нормах в области управления рисками.
In this connection, it is proposed to establish two posts to ensure that risk management becomes an integrated and ongoing process implemented by managers at Headquarters and peacekeeping missions, while at the same time ensuring full adherence to Secretariat-wide risk management policy, guidelines and tools.
В этой связи предлагается создать две должности, с тем чтобы придать связанной с управлением рисками деятельности руководящих работников в Центральных учреждениях и руководителей миротворческих миссий централизованный и непрерывный характер и одновременно обеспечить полное осуществление политики, руководящих принципов и указаний по вопросам управления рисками, принятых для всего Секретариата.
Biennial management plan (2006-2007); appointment of the external auditor; international accounting standards; WFP enterprise risk management policy; review of the Dubai support office and fast information technology and telecommunications emergency and support team; follow-up on the recommendations of the external auditor; annual report of the WFP audit committee; report on the business process review;
о двухгодичном плане управления (2006-2007 годы); о назначении внешнего ревизора; о международных стандартах учета; об общеорганизационной политике ВПП в области управления рисками; об обзоре деятельности отделения по поддержке в Дубае и группы быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации и оказания поддержки в области информационно-коммуникационных технологий; о выполнении рекомендаций внешнего ревизора; о годовом докладе ревизионного комитета ВПП; об обзоре рабочих процедур;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie